| fr | nl |
---|
| Avant la première utilisation de l' appareil , veuillez -vous assurer que les conduites électriques existantes soient mises à la terre de manière appropriée et répondent à toutes les prescriptions locales de sécurité applicables .
| Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt gebruikt , dient ervoor te worden gezorgd dat de bestaande elektrische leidingen op de juiste wijze geaard zijn en voldoen aan alle voorgeschreven , lokaal geldende veiligheidsvoorschriften .
|
| Remarque : si vous enclenchez l' appareil froid par la touche ( ! ) 4 ou si vous le mettez en mode Veille après prélèvement de café , il se rince automatiquement .
| N.B. : Wanneer het apparaat met toets ( ! ) 4 in koude toestand wordt ingeschakeld of na de afgifte van koffie op stand-by wordt gezet , spoelt het apparaat automatisch .
|
| Pour changer de fonction , n' oubliez pas de mettre le bouchon N , Fig . 1 .
| Wanneer u van werkwijze verandert , vergeet dan niet de dop N , fig. 1 op zijn plaats te zetten .
|
| Conseils qui vous épargneront des appels au Service Technique Si vous entendez un léger sifflement , il s' agit du son produit par le passage du réfrigérant à travers les tubes fins de l' appareil , une fois que le compresseur s' est mis à fonctionner .
| Hoort u een zacht gefluit , dan is dit te danken aan het geluid dat het koelmiddel maakt wanneer het door de dunne buizen van het apparaat vloeit zodra de compressor gaat werken . Overwegingen die u het bellen naar de Technische Dienst kunnen besparen
|
| Mettez en place et démontez le pied mixeur/bol mixeur du hachoir universel uniquement lorsque l' appareil est au repos .
| Mixervoet / opzetstuk van de universele fijnsnijder uitsluitend aanbrengen en verwijderen wanneer het apparaat stilstaat .
|
| Ne pas incliner la machine lors du démarrage ou lorsqu' on met le moteur en fonctionnement , sauf si ceci est nécessaire pour la mettre en route quand l' herbe est haute .
| * Kantel de machine niet bij het starten of inschakelen van de motor , behalve wanneer dit nodig is bij het aanlopen in hoog gras .
|
| Au cas où de la colle brûlante entrerait en contact avec la peau , mettre l' endroit brûlé immédiatement sous un jet d' eau froide pendant quelques minutes .
| Wanneer hete lijm met de huid in aanraking komt , moet u de plaats onmiddellijk enkele minuten onder een koude waterstraal houden .
|
| PHG 500-2 : Pour mettre l' appareil en marche , enfoncer l' interrupteur Marche/Arrêt 3 en position I ou II .
| PHG 500 - 2 : Wanneer u het apparaat wilt inschakelen , duwt u de schakelaar ( 3 ) in stand I of II .
|
| PHG 600-3 , PHG 630 DCE : Pour mettre l' appareil en marche , enfoncer l' interrupteur Marche/Arrêt 3 en position I , II ou III .
| PHG 600 - 3 , PHG 630 DCE : Wanneer u het apparaat wilt inschakelen , duwt u de schakelaar ( 3 ) in stand I , II of III .
|