| fr | nl |
---|
| Au niveau national , les lois milieux marins ( législation MMM ) et la loi sur la zone économique exclusive ( législation ZEE ) permettent de poursuivre les navires dans l' ensemble de la zone maritime gérée par la Belgique .
| Op nationaal vlak kwamen er de wet marien milieu ( MMM-wet ) en de wet exclusief economische zone ( EEZ-wet ) die zorgden dat schepen binnen het volledige Belgisch zeegebied vervolgd kunnen worden .
|
| En 2001 , l' ensemble des activités dans le domaine des Techniques d' automation sont regroupées au sein de la filiale Bosch Rexroth AG , qui produit une gamme étendue de systèmes hydrauliques et pneumatiques allant de la technologie utilisée pour les décors de théâtre aux barrières de protection contre les inondations côtières , en passant par les turbines des parcs d' éoliennes .
| Sinds 2001 is de volledige divisie Industriële technologie ondergebracht in de dochteronderneming Bosch Rexroth AG en wordt een grote diversiteit aan hydraulisch en pneumatisch gestuurde systemen gefabriceerd , gaande van toneeltechniek voor theaters , over afsluitdijken aan de kust tot besturingssystemen van windturbines .
|
| - Indiquez ensuite si vous souhaitez effectuer le levelling pour l' ensemble du projet , ou uniquement pour une période déterminée .
| - Duid vervolgens aan of u de leveling wil doen voor het volledige project , of enkel voor een bepaalde periode .
|
| QUI : L' ensemble du personnel de cuisine .
| WIE : Het volledige keukenpersoneel .
|
| Les rapports seront suffisamment complets : chaque rapport fournira des informations sur la réalisation de tous les engagements contenus dans le contrat d' administration et ces informations concerneront la période analysée dans son ensemble . .
| De verslagen zullen voldoende volledig zijn : elk verslag zal inlichtingen over het naleven van alle verbintenissen in de bestuursovereenkomst bevatten en deze inlichtingen zullen gaan over de in haar geheel geanalyseerde periode .
|
| Cadre : A partir du 26 juillet 2008 , le règlement européen 1107/2006 sera complètement d' application sur l' ensemble du territoire de l' Union européenne
| Kader : Vanaf 26 juli 2008 wordt de Europese Verordening 1107/2006 volledig van toepassing op gans het grondgebied van de Europese Unie .
|
| L' accessibilité totale est un concept large et évolutif , un objectif à moyen et long terme mais qui se décline en actions concrètes immédiates et plus avancées . L' accessibilité doit par ailleurs être envisagée à toutes les étapes du service , sous peine de rendre l' ensemble du service inaccessible .
| Totale toegankelijkheid is een ruim concept dat evolueert . Het is een doelstelling op middellange en lange termijn die zich vertaalt in onmiddellijke concrete acties en verder doorgedreven acties . De toegankelijkheid moet bovendien worden bekeken voor alle stappen in de dienstverlening , één onderdeel kan immers de volledige dienstverlening ontoegankelijk maken .
|
| g . assistance humaine lorsque les aménagements « a à f » ne suffissent pas à rendre l' ensemble du service accessible
| g. begeleiding door een persoon wanneer de voorziening vermeld in a tot f niet volstaan om de volledige dienstverlening toegankelijk te maken
|
| c . Tendre vers une accessibilité totale et complète : toutes les réglementations sont minimalistes ; la SNCB doit s' efforcer de faire plus et en cas de contradiction entre réglementations retenir la plus favorable à l' accès des PH et ce dans un souci d' uniformité sur l' ensemble du réseau de la Belgique .
| c. Totale en volledige toegankelijkheid beogen : alle regelgeving is minimalistisch ; de NMBS moet meer pogen te doen en wanneer verschillende regelgevingen elkaar tegenspreken , moet ze die toepassen die het gunstigst is voor de toegang voor PH en daarbij uniformiteit nastreven voor het volledige Belgische spoorwegnet .
|