| fr | nl |
---|
| Avant la première mise en service , recouvrir le texte allemand de la plaque d' avertissement par l' autocollant fourni dans votre langue .
| Plak over de Duitse tekst van het waarschuwingsplaatje de meegeleverde sticker in uw eigen taal voordat u het gereedschap voor het eerst gebruikt .
|
| Avant la première mise en service , coller l' autocollant fourni dans votre langue sur le texte de la plaque d' avertissement .
| Plak over het waarschuwingsplaatje het meegeleverde waarschuwingsplaatje in uw eigen taal voordat u het gereedschap voor het eerst gebruikt .
|
| Avant la première mise en service , coller l' autocollant fourni dans votre langue sur le texte de la plaque d' avertissement .
| Plak over het waarschuwingsplaatje het meegeleverde waarschuwingsplaatje in uw eigen taal voordat u het gereedschap voor het eerst gebruikt .
|
| POUVOIR MENER UNE CONVERSATION DANS SA PROPRE LANGUE :
| GESPREK KUNNEN VOEREN IN DE EIGEN TAAL :
|
| POUVOIR ECRIRE DANS SA PROPRE LANGUE :
| KUNNEN SCHRIJVEN IN DE EIGEN TAAL :
|
| POUVOIR LIRE DANS SA PROPRE LANGUE :
| KUNNEN LEZEN IN DE EIGEN TAAL :
|
| 1 A leur demande , les candidats adoptants résidant dans une commune à facilités peuvent bénéficier dans leur langue d' une préparation organisée par cette Communauté .
| Voor kandidaat-adoptanten uit faciliteitengemeenten kan op verzoek gezorgd worden voor voorbereiding en dienstverlening in hun eigen taal , georganiseerd door de Gemeenschap van zijn of haar woonplaats .
|
| Si le Flamand a un très vif sentiment de sa langue , son histoire nous l' explique car il lui a fallu batailler longtemps pour elle .
| Zijn eigen taal is de Vlaming erg dierbaar . Dat komt omdat hij de hele geschiedenis door voor zijn taal heeft moeten vechten .
|
| Il nous semble si naturel d' être compris de tous , au moins dans notre propre pays , que nous imaginons difficilement un pays où , parlant notre langue maternelle dans notre capitale , nous ne serions pas toujours compris .
| Een Engelsman vindt het vanzelfsprekend dat iedereen hem , tenminste in zijn eigen land , begrijpt en hij kan zich moeilijk voorstellen dat iemand die in zijn eigen hoofdstad zijn eigen taal spreekt , niet begrepen wordt .
|