Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
L' expérience montre que la plupart des dérangements survenant à l' usage quotidien peuvent être supprimés sans avoir à appeler le service après-vente .
De meest voorkomende storingen in het dagelijks gebruik van het apparaat kunt u zelf verhelpen zonder de hulp van de Servicedienst in te roepen .
- lorsque l' employé est appelé sous les armes ;
- wanneer de bediende onder de wapens wordt geroepen ;
Pour appeler un ascenseur , il faut composer le numéro d' étage .
Om een lift op te roepen dient men het verdiepingsnummer in te tikken .
Une salle , torridement appelée Salle de sport , a été aménagée et équipée suivant les conseils du thérapeute , qui y dispense ses soins avec largesse , lesquels consistent pour le moment à affermir les muscles fessiers d' une infirmière au rameur , pendant qu' une patiente appelle au secours aux barres parallèles : OUI OUI , LA-BAS , C' EST BIEN , CONTINUEZ COMME ÇA !
Tire sur tes jambes , c' est ça , ça commence à venir , touche , c' est déjà plus ferme .
In een speciale zaal , heel sexy de ' Sportzaal ' gedoopt , ingericht en uitgerust volgens de aanwijzingen van de therapeut , biedt hij ruimhartig zijn diensten aan , die op dit moment bestaan uit het verstevigen van de bilspieren van een verpleegster op de roeitrainer , terwijl een patiënte bij de brug met gelijke leggers om hulp roept : ' Ja ja , dat gaat goed daar , hou vol ! Goed je benen belasten , ja zo , het begint te komen , voel maar , het wordt al steviger .
Après m' être assuré qu' il ne s' agit pas d' un malaise - Tu veux que j' appelle une infirmière ?
- , je m' assois à côté de Bébel et me contente de lui tenir compagnie en silence .
Nadat ik me ervan heb vergewist dat hij niet lichamelijk onwel geworden is - ' Wil je dat ik een zuster roep ? ' - , ga ik naast Bébel zitten en volsta ermee hem zwijgend gezelschap te houden .
Cependant , Mireille s' énerve sur son lit , en appui sur les bras comme pour se lever , elle exige que je la sorte immédiatement ou elle appelle au secours .
Ondertussen ligt Mireille zich op te winden ; ze drukt zich omhoog met haar armen alsof ze wil opstaan , eist dat ik haar onmiddellijk mee naar buiten neem , anders zal ze om hulp roepen .
On entend appeler dans les couloirs : Löten !
Je hoort in de gangen roepen : ' Löten !
On m' appellera .
Ze zullen me roepen .
Alerté il y a un peu plus d' un an par la réelle augmentation des tests de paternité ordonnés par les tribunaux lors des procédures relatives à la filiation , le Conseil supérieur de génétique humaine soulignait les risques inhérents au manque d' encadrement psychologique de ces tests et appelait à baliser la démarche afin de protéger au mieux l' enfant , plutôt que de banaliser celle-ci ( 33 ) .
Ruim een jaar geleden benadrukte de Hoge Raad voor de antropogenetica , verontrust door het feit dat de rechtbanken bij procedures inzake afstamming steeds vaker vaderschapstests bevelen , dat het gebrek aan psychologische begeleiding bij deze tests grote risico's inhoudt .
De Hoge Raad riep dan ook op om deze procedure te reglementeren om het kind zo goed mogelijk te beschermen ( 33 ) .
Les carillons qui , aujourd'hui , amusent les touristes en jouant des airs populaires , sonnaient les heures ou le tocsin , appelant les citoyens sous les armes pour défendre leur bon droit contre une agression du roi de France ou de quelque comte de leurs voisins .
In 1198 verscheen in Vlaanderen voor het eerst de bordeauxwijn naast de rijnwijn en dat zou nog lang zo blijven .
De klokken die nu populaire deuntjes laten horen voor de toeristen , sloegen in die tijd het uur en riepen de burgers op om voor hun rechten op te komen wanneer een koning , een graaf of een buur die niet respecteerde .

23 sentence pairs total
23 in (DEFAULT)
.