Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
La période de transition fût conclue le 11 mars 2001 .
De overgangsperiode werd afgesloten op 11 maart 2001 .
Près d' un tiers des procédures ont été accélérées et adoptées en première lecture , la moitié des procédures ont été adoptées et conclues en deuxième lecture , lors de procédures de pré-conciliation , un cinquième seulement des procédures a fait l' objet d' une conciliation proprement dite .
Bijna een derde van de procedures werd via de fast-trackprocedure behandeld en in eerste lezing goedgekeurd , terwijl ongeveer de helft in tweede lezing werd afgesloten , met toepassing van de pre-bemiddelingsprocedure .
Dat betekent dat slechts in een vijfde van de gevallen de eigenlijke bemiddelingsprocedure hoefde te worden ingeschakeld .
Par l' introduction de l' offre , les conditions propres au prestataire de services ne sont plus applicables .
Elles ont remplacées par les dispositions de la législation en vigueur , du présent cahier spécial des charges et du contrat conclu après les négociations .
Door het indienen van de offerte vervallen de eigen voorwaarden van de dienstverlener .
Zij worden vervangen door de bepalingen van de toepasselijke wetgeving , van dit bestek en van het contract dat na de onderhandelingen wordt afgesloten .
Le cautionnement sera libéré en une fois après l' acceptation définitive du dernier marché exécuté sur la base du contrat conclu sur la base du présent cahier spécial des charges , à la demande expresse du prestataire de services et à condition que les services fournis aient été réceptionnés .
De borgtocht wordt in één keer vrijgegeven na het definitief aanvaarden van de laatste opdracht uitgevoerd op basis van de overeenkomst afgesloten op basis van dit bestek , op uitdrukkelijke vraag van de dienstverlener en op voorwaarde dat de geleverde diensten zijn opgeleverd .
Elles sont remplacées par les dispositions de la législation en vigueur , du présent cahier spécial des charges et du contrat conclu après les négociations .
Zij worden vervangen door de bepalingen van de toepasselijke wetgeving , van dit bestek en van het contract dat na de onderhandelingen wordt afgesloten .
Toutefois , des accords concrets n' ont pas encore été conclus avec certains magasins .
Er werden echter nog geen concrete afspraken met winkels afgesloten .
Le cautionnement sera libéré en une fois après l' acceptation définitive du dernier marché exécuté sur base du contrat conclu sur base du présent cahier spécial des charges , à la demande expresse de l' adjudicataire et à condition que les services fournis aient été réceptionnés .
De borgtocht wordt in één keer vrijgegeven na het definitief aanvaarden van de laatste opdracht uitgevoerd op basis van de overeenkomst afgesloten op basis van dit bestek , op uitdrukkelijke vraag van de opdrachtnemer en op voorwaarde dat de geleverde diensten zijn opgeleverd .
L' entreprise de travail intérimaire avec laquelle le travailleur intérimaire a conclu un contrat de travail est l' employeur .
Het uitzendbureau waarmee de uitzendkracht een arbeidsovereenkomst heeft afgesloten , is de werkgever .
Le protocole d' accord conclu le 14 mars 2005 entre la Ministre , le premier président et le procureur général de la cour d' appel de Gand , prévoit six magistrats supplémentaires , un renforcement du personnel de greffe et administratif ( 5 membres du personnel supplémentaire ) et un plan de formation .
Het protocolakkoord dat de minister op 14 maart 2005 afsloot met de eerste voorzitter en de procureur-generaal van het hof van beroep te Gent voorziet in zes extra magistraten , een versterking van het griffiepersoneel en administratief personeel ( 5 extra personeelsleden ) en een opleidingsplan .
Guillaume d' Orange , qui avait espéré conclure un accord entre calvinistes et catholiques , comme il y en avait eu un sous l' Empire entre catholiques et luthériens , les trouva intraitables .
Willem van Oranje had gedacht een akkoord te kunnen bereiken tussen calvinisten en katholieken , zoals in het keizerrijk was afgesloten tussen katholieken en lutheranen , maar moest nu inzien dat ze onverzoenbaar waren .

60 sentence pairs total
60 in (DEFAULT)
.