| fr | nl |
---|
| - que seules les plaintes externes sont enregistrées et font l' objet d' un suivi , et non pas les plaintes internes des collaborateurs du SPF au sujet du fonctionnement interne du SPF ( qui sont déjà enregistrées auprès de certains services et résolues en interne par ex . au Helpdesk TIC ) ; sont cependant également visées , les plaintes par ex . des fournisseurs au sujet du service BCG ou Logistique ( les fournisseurs sont en effet des clients externes )
| - alleen externe klachten worden geregistreerd en opgevolgd en niet de interne klachten van de medewerkers van de FOD t.a.v. de interne werking van de FOD ( dit wordt nu al bij sommige diensten geregistreerd en intern opgelost bvb Helpdesk ICT ) ; dit bevat wèl klachten van bvb leveranciers t.a.v. de dienst BB of Logistiek ( leveranciers zijn immers externe klanten )
|
| - que seules les plaintes concernant la prestation de services sont enregistrées et font l' objet d' un suivi , et non pas les plaintes portant sur la politique .
| - alleen klachten over dienstverlening worden geregistreerd en opgevolgd en niet klachten over het beleid .
|
| Depuis le 1er janvier 2007 , le service Budget Contrôle de Gestion effectue également le suivi des missions à l' étranger payées au moyen d' une ordonnance normale .
| Ook de buitenlandse missies die via een normale ordonnantie betaald worden , worden vanaf 1 januari 2007 opgevolgd door de dienst Budget Beheerscontrole .
|
| Le travail effectué en télétravail fait l' objet d' un suivi régulier par le supérieur hiérarchique du télétravailleur de la manière qui suit :
| Het werk uitgevoerd door middel van telewerk moet regelmatig worden opgevolgd door de chef van de telewerker op de volgende manier :
|
| - Optimalisation à l' égard des collaborateurs : organiser des réunions de staff et d' équipe régulières , en assurer le suivi et la diffusion de l' information , et nommer 2 coaches supplémentaires .
| - Optimalisatie voor de medewerkers : regelmatige staf- en teamvergaderingen organiseren , ze opvolgen en informatie verspreiden , en 2 extra coaches aanwijzen .
|
| 2/ Les projets qui ne font pas l' objet d' un suivi spécifique dans la comptabilité ( = projets autres que ceux repris sous 6.2.2. ) peuvent relever du budget des missions de base .
| 2 / De projecten die niet specifiek in de boekhouding worden opgevolgd ( = andere projecten dan die opgenomen onder 6.2.2. ) kunnen ressorteren onder de basisopdrachtenbegroting .
|
| 1/ les projets/initiatives qui ne font pas l' objet d' un suivi spécifique dans la comptabilité relèvent du budget des missions de base ;
| 1 / de projecten / initiatieven die niet specifiek in de boekhouding worden opgevolgd , ressorteren onder de basisopdrachtenbegroting ;
|
| Seules les plaintes externes sont enregistrées et font l' objet d' un suivi , et non pas les plaintes internes des collaborateurs du SPF au sujet du fonctionnement interne du SPF .
| Alleen externe klachten worden geregistreerd en opgevolgd en niet de interne klachten van de medewerkers van de FOD t.a.v. de interne werking van de FOD .
|