Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Etant donné que , par ces intégrations , les autres CPAS peuvent être informés sur l' existence d' un dossier ouvert par ailleurs , le CPAS doit assurer une exactitude des données en question .
Aangezien , door deze integraties , de andere OCMW's in kennis kunnen gesteld worden van het bestaan van een dossier dat elders is geopend , moet het OCMW zorgen voor de juistheid van de betrokken gegevens .
- nous instaurerons une fonction interne de service aux usagers et veillerons à ce que toute l' organisation donne suite à leurs observations ou doléances ( Projet : Implémentation du traitement des plaintes ) .
- zullen we een interne functie dienstverlening voor de gebruikers instellen en ervoor zorgen dat de ganse organisatie rekening houdt met hun opmerkingen of klachten ( Project : Uitwerking van de klachtenbehandeling ) .
Quant à Omer Vanaudenhove , Willy De Clercq considère qu' il a donné une vraie dimension à la politique belge .
On lui doit un véritable tremblement de terre après avoir réussi l' exploit de faire progresser le parti libéral de 21 à 48 sièges , le temps d' une élection , en 1965 ; jamais auparavant cela ne s' était produit !
Over Omer Vanaudenhove is De Clercq vol lof omdat hij een nieuwe dimensie zou hebben gegeven aan de Belgische politiek : ' Hij zorgde voor een politieke aardverschuiving want hij slaagde erin de liberale partij bij de verkiezingen van 1965 een sprong te laten maken van 21 naar 48 zetels !
1150-1260 : de nouveaux travaux hydrauliques donnent probablement naissance à la Grande Île ( les environs de l' actuelle place Saint-Géry ) et à la Petite Île ( les environs de l' actuelle place Fontainas ) .
1150 - 1260 : Waarschijnlijk zorgen nieuwe waterwerken voor het ontstaan van het ' Groot Eiland ' ( de omgeving van het huidige Sint-Goriksplein ) en het ' Klein Eiland ' ( de omgeving van het huidige Fontainasplein ) .
Une légère inflexion à hauteur de la transition entre les deux galeries évite au flâneur une perspective à l' infini et lui donne plutôt un regard sur les vitrines de l' autre galerie .
Een kleine knik in de overgang tussen de twee zorgt ervoor dat de wandelaar geen perspectief op oneindig krijgt , maar vanuit de ene galerij op de etalages van de andere kijkt .
L' interaction va en effet dans les deux sens : le bébé aussi influence ses parents et , par conséquent , les soins que ceux-ci lui donnent .
De interactie werkt immers in beide richtingen .
Baby's beïnvloeden hun ouders en bijgevolg de zorgen ze krijgen .
Ces ouvrages sont rédigés en français tandis que les dialogues , laissés en langue wallonne , en donnent toute la saveur .
De werken zijn geschreven in het Frans , maar de in het Waals gelaten dialogen zorgen voor een sappige ondertoon .
La Perle d' Hastière est le nom de la bière artisanale de l' Office du Tourisme de la localité .
Ce breuvage est brassé à l' ancienne et enrichi au cours de son processus de fabrication de sucre candi ce qui lui donne une couleur légèrement ambrée .
Perle d' Hastière is de naam van het ambachtelijke bier van het Office du Tourisme van Hastière .
Het wordt op de oude manier gebrouwen en tijdens het fabricatieproces verrijkt met kandijsuiker , wat voor een lichte amberkleur zorgt .
L' oeuvre de ces deux auteurs a contribué à donner au flamand ses lettres de noblesse , encore que l' on puisse tout aussi bien dire que leurs textes ne faisaient que confirmer ce statut .
Het werk van beide auteurs zorgde mede voor de hoge status van het Vlaams , al zou je evenzeer kunnen zeggen dat hun teksten een bevestiging waren van die status .
C' est surtout pendant le long règne de l' impératrice Marie-Thérèse - de 1740 à sa mort en 1780 - que le Sud a connu un développement économique appréciable , auquel l' aménagement de routes et de canaux a donné une importante impulsion .
Vooral de lange regeringsperiode van keizerin Maria-Theresia - ze regeerde van 1740 tot haar dood in 1780 - zorgde voor een gunstige economische ontwikkeling in het Zuiden , waarbij de aanleg van kanalen en wegen een belangrijke impuls betekende .

36 sentence pairs total
36 in (DEFAULT)
.