| fr | nl |
---|
| Avant la première utilisation de l' appareil , veuillez -vous assurer que les conduites électriques existantes soient mises à la terre de manière appropriée et répondent à toutes les prescriptions locales de sécurité applicables .
| Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt gebruikt , dient ervoor te worden gezorgd dat de bestaande elektrische leidingen op de juiste wijze geaard zijn en voldoen aan alle voorgeschreven , lokaal geldende veiligheidsvoorschriften .
|
| Si la hotte évacue l' air à l' extérieur et si le logement comporte des moyens de chauffage ( tels par ex . des appareils de chauffage au gaz , au fuel ou au charbon , chauffe-eau instantanés ou à accumulation ) raccordés à une cheminée , veiller impérativement à ce que l' apport d' air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion .
| Als de wasemafzuigkap wordt gebruikt met luchtafvoer en tegelijkertijd schoorsteenafhankelijke stookinstallaties worden gebruikt ( zoals gas- , olie- of kolenstookapparaten , geisers , warmwaterbereidingsapparaten ) moet voor voldoende aanvoer van lucht worden gezorgd , die nodig is voor de verbranding .
|
| Si la hotte évacue l' air à l' extérieur et si le logement comporte des moyens de chauffage ( tels par ex . des appareils de chauffage au gaz , au fuel ou au charbon , chauffe-eau instantanés ou à accumulation ) raccordés à une cheminée , veiller impérativement à ce que l' apport d' air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion .
| Als de wasemafzuigkap wordt gebruikt met luchtafvoer en tegelijkertijd schoorsteenafhankelijke stookinstallaties worden gebruikt ( zoals gas- , olie- of kolenstookapparaten , geisers , warmwaterbereidingsapparaten ) moet voor voldoende aanvoer van lucht worden gezorgd , die nodig is voor de verbranding .
|
| Contribuez activement à la protection de l' environnement en vous assurant que votre ancien appareil est mis à la ferraille tout en respectant l' environnement . Pour cela , déposez l' appareil dans un point officiel de collecte ou de récupération de matériaux ( votre mairie vous indiquera le point de collecte le plus proche ) Les appareils contiennent des réfrigérants qui doivent être éliminés conformément à la norme en vigueur .
| Bescherm dus het milieu door er voor te zorgen dat uw oude apparaat op milieuvriendelijke wijze gesloopt wordt ; breng het apparaat daarom naar een officiële ophaalplaats of een plaats waar men materiaal recycleert ( uw gemeentebestuur kan u informeren over de dichtstbijzijnde ophaalplaats ) . Apparaten waarin zich vloeibare koelmiddelen bevinden moeten gesloopt worden met in aanmerking nemen van de van kracht zijnde normen .
|
| Assurez -vous que les entrées et les sorties d' air ne sont pas obstruées .
| Zorg er voor dat de toe- en afvoer van de lucht niet verstopt is .
|
| Assurez -vous que les filtres de l´appareil sont propres et qu´ils sont installés correctement ( voir Nettoyage et Entretien ) .
| Zorg ervoor dat de filters in uw apparaat goed schoon en op de juiste wijze gemonteerd zijn ( zie : Reiniging en Onderhoud ) .
|
| Assurez -vous que l' unité extérieure est placée horizontalement , dans le cas contraire de l' eau pourrait écouler de sa base .
| Zorg ervoor dat de externe unit geheel horizontal geplaatst is , zodat er geen water van de basis weg kan druppelen .
|
| Assurez -vous que le levier est bien fixé par le loquet de sécurité A , fig . 21 .
| Zorg ervoor dat het hendel goed vast zit met het veiligheidstangetje A , fig. 21 .
|
| Assurez -vous que la connexion électrique soit recouverte par le couvercle et fixée par la vis correspondante . Fig . 19 .
| Zorg er ook voor dat de elektrische verbinding bedekt is met het dekseltje en de desbetreffende schroef of bout. fig. 19 .
|
| Assurez -vous que l' appareil est installé correctement .
| Zorg voor de juiste installatie van het apparaat .
|