Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
A la demande du travailleur , le prestataire de service transmettra le( s ) document( s ) sous une forme lisible et exploitable à l' ASBL SIGeDIS qui reprendra à sa charge l' archivage .
Op verzoek van de werknemer zal de dienstverlener het ( de ) document(en) in een leesbare en exploiteerbare vorm bezorgen aan de VZW SIGeDIS die voor de verdere archivering zal zorgen .
La collaboration avec les organismes partenaires a permis le recrutement et l' agrément de 12 tuteurs salariés prenant en charge un minimum de 25 tutelles simultanées .
Door samen te werken met de partnerorganen konden twaalf bezoldigde voogden worden geworven en erkend , die voor minimaal 25 minderjarigen tegelijk zorgen .
La modification législative de 1997 avait comme effet , d' une part , un assouplissement des conditions ( la situation matérielle grave et le fait d' être à charge de la personne décédée n' étaient plus requises pour les ayants droits ) et , d' autre part , la possibilité de rouvrir certains dossiers .
De wetswijziging van 1997 zorgde voor een versoepeling van de voorwaarden ( de materiële noodtoestand voor nabestaanden en het ten laste zijn van de overledene niet langer vereist ) en maakte het aan de andere kant ook mogelijk om bepaalde dossiers te heropenen .
27° leasing : un contrat non résiliable en vertu duquel un financier , sur indication spécifique de l' initiateur et à un prix déterminé , se charge de la construction neuve , de l' extension ou de la transformation d' un bien immeuble sur un terrain qui est la propriété de l' initiateur , et sur lequel est établi un droit de superficie pour la durée du contrat , avec l' obligation de mettre à la disposition de l' initiateur la construction neuve , l' extension ou la transformation , le droit de superficie
27 ° leasing : een onopzegbare overeenkomst waarbij een financier , op specifieke aanwijzing van de initiatiefnemer en tegen een bepaalde prijs , zorgt voor de nieuwbouw , uitbreiding of verbouwing van een onroerend goed op een grond die eigendom is van de initiatiefnemer en waarop voor de duur van de overeenkomst een recht van opstal wordt gevestigd , met de verplichting om de nieuwbouw , uitbreiding of verbouwing aan de initiatiefnemer in gebruik te geven gedurende de duur van de overeenkomst , en waarbi
Elle assure une sécurité matérielle en cas de perte ou de diminution de revenus et en cas de charges supplémentaires ( enfants ) .
Ze zorgt voor materiële zekerheid in geval van verlies of vermindering van de inkomsten en in geval van bijkomende lasten ( kinderen ) .
Il perçoit en outre une prestation proratisée à charge de l' Allemagne et une allocation découlant de l' accident du travail de 150 € permettant l' application des règles de cumul tant en Belgique qu' en Allemagne .
Hij ontvangt bovendien een geprorateerde uitkering ten laste van Duitsland en een arbeidsongevallenuitkering van 150 € die ervoor zorgt dat zowel in België als in Duitsland de cumulatieregels zullen moeten worden toegepast .
-à permettre , en fonction de ces retards , de faire glisser une charge de travail d' un collaborateur vers un autre ( d' une équipe vers une autre ) , et ce pour garantir le bon fonctionnement de l' activité opérationnelle de la cellule
- ervoor te zorgen dat , afhankelijk van die achterstand , een taak van de ene collega naar een andere ( van één team naar een ander team ) kan worden doorgeschoven , teneinde de werking van de operationele activiteit van de cel te optimaliseren .
Cette association se charge :
Dit samenwerkingsverband zorgt voor :
Je me suis intéressée à son cas ; elle était divorcée et avait trois enfants à charge .
Ik verdiepte me wat meer in haar en we stelden vast dat ze gescheiden was en voor drie kinderen moet zorgen .
Je me suis intéressée à son cas ; elle était divorcée et avait trois enfants à charge .
Ik verdiepte me wat meer in haar en we stelden vast dat ze gescheiden was en voor drie kinderen moet zorgen .

22 sentence pairs total
22 in (DEFAULT)
.