| fr | nl |
---|
| Les cartes de concentration en sédiments en suspension ( de nombreuses images sont accessibles via l' archive du site OceanColour ) dérivées à partir de l' imagerie satellitaire montrent clairement des zones de forte turbidité le long de la côte belge et à l' embouchure de la Tamise .
| De kaarten met de concentraties van sedimenten in suspensie ( meer beelden kan u bekijken in het beeldarchief van de OceanColour website ) zijn deels afgeleid van satellietbeelden en tonen duidelijk de zones met hoge troebelheid langs de Belgische kust en bij de monding van de Theems .
|
| Un ensemble de graphiques montrant l' évolution au cours des années 1990 - 2000 des apports en mer du Nord via l' Escaut de cinq substances chimiques ( Cadmium , Cuivre , Mercure , Plomb et Zinc ) est disponible ; le débit moyen de l' Escaut y est également représenté .
| Grafieken van de evolutie tijdens 1990-2000 van de vracht via de Schelde naar de Noordzee van 5 chemische stoffen ( Cadmium , Kopper , Kwik , Lood en Zink ) zijn beschikbaar . Het gemmideld debiet van de Schelde is ook getoond .
|
| L' étude montre aussi que les doses , provenant des activités industrielles , dans le biote ( autre que l' homme ) sont faibles , d' un ordre de grandeur comparable au bruit de fond naturel .
| De studie toont ook aan dat in andere levende wezens dan de mens , de dosissen radioactiviteit van industriële afkomst zeer laag zijn . Ze zijn vergelijkbaar met de natuurlijke dosis .
|
| La fonction afférente montre la masse ( valeur indicative obtenue par le calcul ) des os composant le squelette .
| Deze functie toont de berekende massa van de botten ( richtgetal voor het bot-mineraalpercentage ) .
|
| L' exemple indiqué ci-dessous montre la relation entre hauteur de coupe et puissance de coupe pour un chargement d' accu .
| Het onderstaande voorbeeld toont de samenhang tussen maaihoogte en maaivermogen voor één acculading .
|
| Le premier projet réalisé en 1909 par une agence publicitaire montrait les traits tranchés et stylisés d' un diable rouge , un Méphisto , tenant affectueusement de ses deux grandes mains l' allumage par magnéto de Bosch .
| Het eerste ontwerp waarmee een reclamebureau in 1909 voor de dag kwam , toonde de scherpe en gestileerde figuur van een rode duivel , een Mefisto , die met zijn twee grote handen liefdevol de Bosch-magneetontsteking vasthoudt .
|
| Les photos prises cette année -là des bâtiments d' Allumage-Lumière , chaussée de Mons , montrent que les choses vont bien pour Bosch à Bruxelles .
| Foto's van de gebouwen van Allumage-Lumière aan de Bergensesteenweg van datzelfde jaar tonen aan dat het goed gaat met Bosch in Brussel .
|
| Des études montrent que la dissociation de la liaison de l' insuline lispro au récepteur à l' insuline est équivalente à celle de l' insuline humaine .
| Studies toonden eveneens aan dat de dissociatie van de binding aan de insuline-receptor van insuline lispro gelijkwaardig is aan humane insuline .
|
| Des études montrent que la dissociation de la liaison de l' insuline lispro au récepteur à l' insuline est équivalente à celle de l' insuline humaine .
| Studies toonden eveneens aan dat de dissociatie van de binding aan de insuline-receptor van insuline lispro gelijkwaardig is aan humane insuline .
|
| Des études montrent que la dissociation de la liaison de l' insuline lispro au récepteur à l' insuline est équivalente à celle de l' insuline humaine .
| Studies toonden eveneens aan dat de dissociatie van de binding aan de insuline-receptor van insuline lispro gelijkwaardig is aan humane insuline .
|