| fr | nl |
---|
| Un attaché aux affaires sociales a été nommé à l’ Ambassade des Pays-Bas en Afrique du Sud ( Le Cap ) , en Espagne ( Madrid ) , au Maroc ( Rabat ) , au Surinam ( Paramaribo ) et en Turquie ( Ankara ) . Vous pouvez aussi vous adresser à ses bureaux .
| In de volgende landen kunnen mensen bovendien met al hun vragen terecht bij de attaché voor sociale zaken van de Nederlandse ambassade : Marokko ( Rabat ) , Turkije ( Ankara ) , Spanje ( Madrid ) , Suriname ( Paramaribo ) en Zuid-Afrika ( Kaapstad ) .
|
| Un attaché aux affaires sociales a été nommé à l’Ambassade des Pays-Bas en Afrique du Sud ( Le Cap ) , en Espagne ( Madrid ) , au Maroc ( Rabat ) , au Surinam ( Paramaribo ) et en Turquie ( Ankara ) un attaché aux affaires sociales . Vous pouvez aussi vous adresser à ses bureaux .
| In de volgende landen kunnen mensen bovendien met al hun vragen terecht bij de attaché voor sociale zaken van de Nederlandse ambassade : Marokko ( Rabat ) , Turkije ( Ankara ) , Spanje ( Madrid ) , Suriname ( Paramaribo ) en Zuid-Afrika ( Kaapstad ) .
|
| ! ! !TABLE ! ! ! Pour connaître la dureté de l' eau , adressez -vous au centre local de distribution des eaux .
| Voor informatie over de waterhardheid kunt u terecht bij het plaatselijke waterleidingbedrijf .
|
| A qui puis -je m' adresser si je ne suis pas satisfait des soins dispensés ?
| Waar kan ik terecht als ik niet tevreden ben over de verstrekte zorgen ?
|
| Pour tout renseignement relatif à l' étendue des droits aux soins de santé , vous pouvez vous adresser à votre mutualité .
| Voor alle informatie over uw rechten op het vlak van de ziekteverzekering , kunt u terecht bij uw ziekenfonds .
|
| Adresses où des plaintes éventuelles peuvent être introduites :
| Adressen waar eventuele klachten terecht kunnen :
|
| Certains bureaux de poste , plus petits , peuvent être regroupés , mais nos clients auront toujours la possibilité de s' adresser à quelque 1.300 endroits pour leurs opérations postales courantes .
| Sommige kleinere postkantoren kunnen gehergroepeerd worden , maar onze klanten zullen steeds terecht kunnen op nagenoeg 1.300 plaatsen voor hun gebruikelijke postverrichtingen .
|
| Ce numéro donne accès à un centre d' appel de La Poste où tous les clients peuvent s' adresser pour l' ensemble de leurs questions .
| Op dat nummer kunnen alle klanten terecht met hun vragen .
|
| Pour plus d' informations , veuillez vous adresser à la Cellule de modernisation qui coordonne l' évaluation CAF .
| Voor meer info kan u terecht bij de Moderniseringscel die de CAF-evaluatie coördineert .
|
| En dernière instance , vous pourrez vous adresser au point de contact du SPF PO qui organise une permanence le lundi de 10h à 13h et le jeudi de 13h à 16h .
| In laatste instantie kunt u terecht bij het meldpunt van de FOD PO , dat permanent bereikbaar is op maandag van 10 u tot 13 u. en op donderdag van 13u. tot 16 u.
|