Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Ces conventions obligent les pays signataires dont les eaux sont affectées par l' eutrophisation , à diminuer les apports de nutriments en mer , c' est - à - dire à limiter l' usage d' engrais et à construire des stations d' épuration des eaux usées .
Deze overeenkomsten verplichten de ondertekenende landen waarvan de wateren door eutrofiëring getroffen worden , ertoe om hun aanvoer van nutriënten naar de zee te verminderen .
Dit betekent dat zij het gebruik van meststoffen moeten verminderen en waterzuiveringsstations moeten bouwen .
Ce programme fondé sur des valeurs nous oblige à mettre l' accent sur la recherche et la construction de nouvelles harmonies européennes .
Deze op waarden berustende agenda verplicht ons ertoe de nadruk te leggen op het tezamen ontdekken en opbouwen van een nieuwe Europese harmonie .
Séjour auprès d' un parent ou d' un allié qui est obligé , ou dont le conjoint ou la personne avec laquelle le parent ou l' allié cohabite légalement est obligé de séjourner temporairement à l' étranger pour y accomplir une mission ou pour y exercer des fonctions au service de l' Etat belge
Verblijf bij een bloed- of aanverwant die verplicht is , of wiens echtgenoot of de persoon met wie de bloed- of aanverwant wettelijk samenwoont , verplicht is , tijdelijk in het buitenland te vertoeven om er een zending uit te voeren of functies uit te oefenen in dienst van de Belgische Staat
Il s' agit d' une extension mais également d' une limitation dans la mesure où la couverture sociale se limite aux branches suivantes : A.M.I ( assurance obligatoire contre la maladie et l' invalidité ) secteur des soins de santé et secteur des indemnités , et allocations familiales ( sauf si l' établissement qui les emploie paie directement les allocations familiales aux membres du personnel ou est obligé de s' affilier à l' ONSSAPL ) .
Het gaat om een uitbreiding maar ook om een beperking voor zover de sociale dekking zich beperkt tot de volgende takken : Z.I.V.
( verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering ) sector van de geneeskundige verzorging en sector van de uitkeringen , en kinderbijslag ( behalve wanneer de instelling die hen tewerkstelt de kinderbijslag rechtstreeks aan de personeelsleden uitbetaalt of verplicht is zich bij de RSZPPO aan te sluiten ) .
Depuis le 1er juillet 2005 , le conjoint aidant est obligé d' adhérer au
« maxi-statut » . c'est-à-dire à l' ensemble du statut social des travailleurs indépendants ( à l' exception du secteur de l' assurance faillite ) .
Sinds 1 juli 2005 is de meewerkende echtgenoot verplicht toe te treden tot het maxi-statuut , het volledige sociaal statuut van de zelfstandigen ( met uitzondering van de sector faillissementsverzekering ) .
Dans ce contexte , de plus en plus de jeunes sont obligés , s' ils veulent assurer leur indépendance financière et leur subsistance futures de s' orienter vers les études supérieures .
In die context zien almaar meer studenten zich verplicht hoger onderwijs te volgen , teneinde hun financiële onafhankelijkheid te waarborgen en in hun toekomstig levensonderhoud te kunnen voorzien .
Cet article oblige également l' organisme d' accueil à verser un forfait de 125 euros par volontaire et par mois à l' État .
Dit artikel verplicht de begunstigde instelling er ook toe per vrijwilliger en per maand een forfaitair bedrag van 125 euro aan de Staat te storten .
L' article 17 oblige les organismes d' accueil à assurer la responsabilité civile des deux parties .
Artikel 17 verplicht de begunstigde instellingen ertoe een verzekering aan te gaan voor de wettelijke aansprakelijkheid van beide partijen .

75 sentence pairs total
75 in (DEFAULT)
.