| fr | nl |
---|
| Compte tenu de la proposition globale du Comité de l' assurance visée à l' article 39 , et des propositions de mesures d' économie de la Commission de contrôle budgétaire visées à l' article 18 , au plus tard le troisième lundi d' octobre de l' année précédant l' exercice budgétaire , le Conseil général approuve l' objectif budgétaire annuel global de l' assurance soins de santé et les objectifs budgétaires annuels partiels des commissions de conventions ou d' accords .
| Gelet op het globale voorstel van het Verzekeringscomité , bedoeld in artikel 39 , en de voorstellen tot besparingsmaatregelen van de Commissie voor Begrotingscontrole bedoeld in artikel 18 , hecht de Algemene Raad uiterlijk de derde maandag van oktober van het jaar dat voorafgaat aan het begrotingsjaar zijn goedkeuring aan de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de partiële jaarlijkse begrotingsdoelstellingen van de overeenkomsten- of akkoordencommi
|
| Compte tenu de la proposition globale du Comité de l' assurance et des propositions de mesures d' économie de la Commission de contrôle budgétaire , le Conseil général approuve , au plus tard le troisième lundi d' octobre de l' année qui précède l' exercice budgétaire , l' objectif budgétaire annuel global de l' assurance soins de santé et les objectifs budgétaires annuels partiels des commissions de conventions ou d' accords .
| Gelet op het globale voorstel van het Verzekeringscomité en de voorstellen tot besparingsmaatregelen van de Commissie voor Begrotingscontrole , hecht de Algemene Raad uiterlijk de derde maandag van oktober van het jaar dat voorafgaat aan het begrotingsjaar zijn goedkeuring aan de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de partiële jaarlijkse begrotingsdoelstellingen van de overeenkomsten- of akkoordencommissies .
|
| Le Conseil général approuve également les économies structurelles ( contenu , montant annuel et date d' entrée en vigueur ) nécessaires au respect de la norme de croissance et de l' augmentation de l' indice santé , et propose les budgets globaux des moyens financiers pour les prestations ou groupes de prestations auxquels ce système est applicable .
| De Algemene Raad hecht eveneens zijn goedkeuring aan de structurele besparingen ( inhoud , jaarlijks bedrag en datum van inwerkingtreding ) die noodzakelijk zijn voor de naleving van de groeinorm en de stijging van de gezondheidsindex en stelt de globale begrotingen van de financiële middelen voor de verstrekkingen of groepen van verstrekkingen waarop dat systeem van toepassing is , voor .
|
| Le Comité de l' Assurance prend acte de ces remarques et approuve le rapport du groupe de travail .
| Het Verzekeringscomité neemt akte van die opmerkingen en hecht zijn goedkeuring aan het verslag van de werkgroep .
|
| Compte tenu des remarques émises , le Comité de l' Assurance approuve ce projet de convention .
| Rekening houdende met de geformuleerde opmerkingen hecht het Verzekeringscomité zijn goedkeuring aan de ontwerpovereenkomst .
|
| Le Conseil général approuve l' octroi des montants proposés aux organisations professionnelles de médecins , conformément à la proposition reproduite dans la note CGSS 2007/111 .
| De Algemene raad hecht zijn goedkeuring aan het toekennen van de voorgestelde bedragen aan de beroepsorganisaties van geneesheren , overeenkomstig het voorstel in nota ARGV 2007/111 .
|
| Le Comité de l' Assurance approuve la mise à jour des listes de produits admis pour les implants .
| Het Verzekeringscomité hecht zijn goedkeuring aan de bijwerking van de lijsten van aangenomen producten voor de implantaten .
|
| Le Comité de l' Assurance approuve cette demande d' exception .
| Het Verzekeringscomité hecht zijn goedkeuring aan deze aanvraag tot uitzondering .
|
| Le Comité de l' Assurance approuve ce projet d' arrêté royal .
| Het Verzekeringscomité hecht zijn goedkeuring aan dit ontwerp van koninklijk besluit .
|