Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
C' est pourquoi , sur la base du profil de sécurité de Xigris , qui exige la présentation annuelle de rapports de sécurité mis à jour périodiquement , et compte tenu du fait que l' autorisation de mise sur le marché est accordée dans des circonstances exceptionnelles , vu qu' une obligation spécifique en matière d' équilibre bénéfice/risque de Xigris a toujours cours , le CHMP conclut que le titulaire de l' autorisation de mise sur le marché devrait soumettre une demande de renouvellement supplémentaire da
Daarom heeft het CHMP , op basis van het veiligheidsprofiel van Xigris , waarvoor jaarlijkse veiligheidsupdates vereist zijn , en overwegende dat er nog altijd uitzonderlijke omstandigheden voor de handelsvergunning gelden aangezien er nog aan specifieke verplichtingen met betrekking tot de risico / batenverhouding van Xigris moet worden voldaan , besloten dat de vergunninghouder over vijf jaar een aanvullende verlengingsaanvraag moet indienen .
Le Royaume de Belgique et la République d' Inde , animés du désir de régler les rapports réciproques entre les deux Etats dans le domaine de la sécurité sociale , ont décidé de conclure une Convention à ce effet et sont convenus de ce qui suit :
Het Koninkrijk België en de Republiek India , bezield met het verlangen de wederzijdse betrekkingen tussen beide Staten op het gebied van de sociale zekerheid te regelen , hebben besloten daartoe een Overeenkomst af te sluiten en zijn de hierna volgende bepalingen overeengekomen :
Il concluait en affirmant qu' il ne quitterait pour rien au monde - il était étendu sur un transat au soleil en train de se faire manucurer par une ravissante petite employée thaïlandaise - , non , pour rien au monde , il ne quitterait - regardez ! - le paradis .
Hij besloot met de verzekering dat hij voor niets ter wereld dit hier - hij lag op een dekstoel in de zon terwijl een allerliefste , kleine , Thaise manicure zijn nagels behandelde - nee , voor niets ter wereld dit paradijs - u ziet het zelf ! - zou verlaten .
Si à l' expiration d' un bail de 9 ans , les parties décident de conclure un nouveau bail de 9 ans , ou un nouveau bail de 3 ans , le nouveau loyer est librement fixé .
Wanneer de partijen bij het verstrijken van een huurovereenkomst van 9 jaar besluiten een nieuwe overeenkomst van 9 jaar te sluiten , of een nieuwe huurovereenkomst van 3 jaar , dan wordt de nieuwe huurprijs vrij bepaald .
Le Professeur Cohen-Solal a conclu que l' approche pharmacothérapeutique de l' insuffisance cardiaque chronique occupe toujours la première place en pratique clinique et que le médecin traitant porte l' importante responsabilité d' appliquer et d' adapter la médecine fondée sur les preuves à ses patients .
Concluderend besloot professor Cohen-Solal dat de farmacotherapeutische aanpak van chronisch hartfalen nog steeds op de eerste plaats staat in de reële klinische praktijk en dat de behandelende arts de belangrijke verantwoordelijkheid draagt om de Evidence Based Science over te brengen naar en aan te passen aan zijn patiënten .
Barbara Stutzke a conclu comme suit : Personne ne s' était attendu à ce que le marché hospitalier se modifie de manière aussi drastique .
Barbara Stutzke besloot als volgt : Niemand had verwacht dat de ziekenhuismarkt zo drastisch zou veranderen .
Le Professeur Wilmotte a conclu en ces termes : Sur base de modèles , il s' avère que les hôpitaux enregistreront un bénéfice ou une perte dans le cadre d' une forfaitairisation à 100% .
Professor Wilmotte besloot als volgt : Op basis van modellen blijkt dat de ziekenhuizen winst of verlies zullen boeken in het kader van een forfaitarisering van 100 % .
Le Professeur Diener a conclu son exposé en faisant remarquer que PRoFESS est une étude capitale car elle permettra de fournir des réponses à bien d' autres questions médicales que celles portant seulement sur la prévention des AVC récurrents .
Professor Diener besloot dat deze studie zo belangrijk is omdat PRoFESS op veel meer medische vragen een antwoord zal kunnen geven dan alleen over de preventie van recurrente beroerte .
Les auteurs concluent que le lévétiracétam est efficace en association dans le traitement des crises tonico-cloniques généralisées primaires de l' adulte et de l' enfant souffrant d' épilepsie généralisée idiopathique .
De auteurs besluiten dan ook dat levetiracetam doeltreffend is als adjunctie bij de aanpak van primair gegeneraliseerde tonisch-clonische aanvallen bij volwassenen en kinderen met idiopathisch gegeneraliseerde epilepsie .
La qualité des études ne permet toutefois pas de conclure quels autres médicaments sont les plus efficaces pour limiter l' off-time .
De kwaliteit van de studies laat echter niet toe te besluiten welke andere geneesmiddelen het effectiefst de off-time beperken .

23 sentence pairs total
23 in (DEFAULT)
.