Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Ce bail a une durée de 9 ans ; il se terminera le 31 juillet 1999 , si aucune des deux parties n' y a mis fin le 31 juillet 1993 ou le 31 juillet 1996 .
Deze huurovereenkomst heeft een duur van 9 jaar en wordt op 31 juli 1999 beëindigd wanneer geen van beide partijen een opzeg heeft gegeven tegen 31 juli 1993 of tegen 31 juli 1996 .
Si c' est le cas , un nouveau bail commence , qui prend cours à la date à laquelle le bailleur a donné son accord .
Dit betekent echter niet dat de huurovereenkomst beëindigd wordt .
- soit d' un accord écrit du locataire et du bailleur établi après la fin du bail ; il peut s' agir d' une lettre ou d' un formulaire spécial fourni par la banque et signé par les deux parties ;
- een schriftelijk akkoord van de huurder en de verhuurder opgemaakt na het beëindigen van de huurovereenkomst ; dit akkoord mag een brief zijn of een speciaal formulier , te verkrijgen bij de bankinstelling en het moet ondertekend zijn door beide partijen ;
Chacune des parties a alors la faculté de mettre fin au bail prorogé , tous les 3 ans , sans motif et sans devoir payer d' indemnité .
Elk van de partijen heeft dan de mogelijkheid , om de drie jaar , de verlengde overeenkomst te beëindigen , zonder motief en zonder een vergoeding te moeten betalen .
c . Comment le bailleur peut -il mettre fin au bail ?
c. Hoe kan de verhuurder de huurovereenkomst tijdens de periode van 9 jaar beëindigen ?
Le bailleur peut mettre fin au bail à tout moment , pour occupation personnelle , à condition de notifier un congé de 6 mois .
De verhuurder kan op elk ogenblik de overeenkomst beëindigen om het goed persoonlijk te betrekken en dit uitsluitend op voorwaarde een opzegging van 6 maand te betekenen .
Cela signifie que le bail peut exclure ou limiter le droit du bailleur de mettre fin au bail pour l' occuper personnellement et qu' il peut prévoir , par exemple , que le bailleur ne peut invoquer cette possibilité de congé pendant les 3 premières années du bail .
Dat betekent dat de huurovereenkomst het recht van de verhuurder kan uitsluiten of beperken om het huurcontract te beëindigen om het persoonlijk betrekken van het goed en bijvoorbeeld kan bepalen dat tijdens de eerste 3 jaar van de huurovereenkomst deze opzegmogelijkheid niet kan worden ingeroepen door de verhuurder .
Le bailleur peut également mettre fin au bail s' il envisage de procéder à des travaux de reconstruction , transformation ou rénovation du bien loué .
Art. 3 , § 3
De verhuurder kan tevens de overeenkomst beëindigen indien hij wederopbouwings- , verbouwings- of renovatiewerken overweegt van het gehuurde goed .

62 sentence pairs total
62 in (DEFAULT)
.