| fr | nl |
---|
| Il peut éventuellement servir à un autre utilisateur .
| Het kan eventueel ook nuttig zijn voor andere gebruikers .
|
| Il peut éventuellement servir à un autre utilisateur .
| Het kan eventueel nuttig zijn voor een andere gebruiker .
|
| Des réglementations locales peuvent éventuellement fixer une limite d' âge inférieure quant à l' utilisateur .
| In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener .
|
| Remède : Contrôler le câble , et le remplacer éventuellement ( Contacter un service après-vente Bosch ) .
| Controleer de kabel en probeer eventueel een andere ( Breng de kettingzaag naar een Bosch-reparatiewerkplaats )
|
| Des réglementations locales peuvent éventuellement fixer une limite d' âge inférieure quant à l' utilisateur .
| In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener .
|
| Avant d' utiliser la machine , effectuer les travaux d' entretien et de réparation éventuellement nécessaires .
| Voer voor het gebruik eventueel noodzakelijke onderhouds- of reparatiewerkzaamheden uit .
|
| Pour dévisser les vis , éventuellement choisir un réglage plus élevé ou régler sur le symbole Perçage .
| Kies bij het uitdraaien van schroeven eventueel een hogere instelling of stel in op het symbool Boren .
|
| L' agent aura besoin des informations suivantes : Nom de société ( éventuellement ) + personne de contact : nom + tél + adresse + adresse e-mail valable ! ! !
| Volgende gegevens zult u aan de agent moeten bezorgen : eventueel bedrijfsnaam + contactpersoon : naam + tel + adres + geldig emailadres !!!
|
| Tout le monde a ainsi la possibilité de consulter vos données . La raison de cette transparence est le fait que tout le monde a le droit de savoir qui se cache derrière un nom de domaine , éventuellement un site web .
| Zo kan iedereen uw gegevens raadplegen , dit met de bedoeling dat iedereen het recht heeft te weten wie achter een domeinnaam en eventuele website schuilgaat .
|