| fr | nl |
---|
| La température la mieux adaptée au matériau et à l' utilisation doit être déterminée après un essai préalable .
| De juiste temperatuur kan het best proefsgewijs worden bepaald .
|
| Seuls des essais pratiques permettent de déterminer quelle combinaison convient le mieux au travail de ponçage considéré .
| De voor de bewerking gunstigste combinatie kan het best proefondervindelijk worden vastgesteld .
|
| La force de frappe optimale peut être le mieux trouvée en effectuant des essais pratiques .
| De optimale slagkrachtinstelling kunt u het best proefondervindelijk bepalen .
|
| Pour changer l' outil , le mieux est de poser l' appareil sur la partie avant du carter moteur .
| Voor het wisselen van toebehoren kunt u de machine het best op de voorzijde van het motorhuis leggen .
|
| Si vous avez besoin de ressources supplémentaires pour le crashing des activités , il vaut mieux contacter votre gestionnaire de programme .
| Indien je extra resources nodig zou hebben om de taken te crashen , kan je best je programma manager contacteren .
|
| C' est la phrase qui résume le mieux les réponses données par les personnes travaillant dans domino lorsqu' on évoque avec elles la problématique bruit dans l' espace ouvert .
| Deze zin vat de antwoorden van de Domino-werknemers het best samen , wanneer we het met hen over het probleem van het lawaai in de open ruimte hebben .
|
| Il fit de son mieux pour réconcilier luthériens et calvinistes .
| Hij deed zijn best om lutheranen en calvinisten te verzoenen .
|
| En dépit des murmures inquiétants de l' Escurial , il se débarrassa , au moins en public , de son escorte espagnole , et fit de son mieux pour apprendre le français .
| Ondanks het onheilspellende gemopper van het Escuriaal ontsloeg hij , tenminste in het openbaar , zijn Spaanse gevolg en deed hij zijn best om Frans te spreken .
|
| Elle était consciencieuse , pleine de dignité et décidée à faire de son mieux .
| Ze was plichtgetrouw en waardig en was vastbesloten om haar best te doen .
|
| Les archiducs , qui certes se préoccupaient sincèrement du bien des Pays-Bas du sud , firent de leur mieux pour nettoyer les décombres laissés par plus de quarante ans de guerre .
| De aartshertogen , die beslist eerlijk begaan waren met het welzijn van de zuidelijke Nederlanden , deden hun best om het puin van meer dan veertig jaar oorlog te ruimen .
|