| fr | nl |
---|
| Un conseil : nettoyez le mixeur de préférence immédiatement après utilisation .
| Tip : U kunt de mixer het best direct na gebruik reinigen .
|
| Nettoyez le mixeur de préférence immédiatement après son utilisation .
| U kunt de mixer het best direct na gebruik reinigen .
|
| Nettoyez le couvercle en verre de préférence avec du produit à vaisselle .
| De glazen afscherming kunt u het best reinigen met een afwasmiddel .
|
| De préférence , travailler du plafond vers le plancher .
| U werkt het best van het plafond naar de vloer toe .
|
| Il peut être localisé de préférence dans la gestion centrale de la correspondance .
| Deze kan best gelokaliseerd worden in het centraal beheer van de briefwisseling .
|
| Cette opération s' effectue de préférence au moment des vacances principales chez le nouvel employeur , le pécule de vacances de sortie déjà perçu , visé à l' article 46 de l' arrêté royal du 30 mars 1967 , devant être déduit de la manière définie à l' article 48 dudit arrêté royal .
| Dit kan het best gebeuren op het ogenblik van het hoofdverlof bij de nieuwe werkgever , waarbij het reeds ontvangen vertrekvakantiegeld , bedoeld in artikel 46 van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 , wordt verrekend zoals bepaald in artikel 48 van het laatstgenoemd koninklijk besluit .
|
| L' imagerie se fait de préférence par RMN ; les enregistrements T2 montrant des modifications pathologiques à hauteur de la moelle épinière .
| Beeldvorming gebeurt best met NMR waarbij de T2 opnames de pathologische veranderingen ter hoogte van het ruggenmerg aantonen .
|
| L' évaluation devrait se faire de préférence en deux séries d' objectifs : les objectifs de processus et de résultat .
| De evaluatie loopt best over twee reeksen doelstellingen : de proces- en de outcome-doelstellingen .
|
| Il n' y a pas de bonne méthode : tout dépend des activités de la société et des préférences de chacun .
| Hoe u het best omspringt met uw gsm , hangt af van de bedrijfsactiviteiten en van uw eigen voorkeuren .
|
| Notez que la chaux doit être utilisée de préférence sans ciment . En effet , le ciment retient l' eau dans le c£ur du mur , ce qui peut conduire à des dégâts irrémédiables sous l' action du gel .
| Kalk wordt best zonder cement gebruikt , want cement houdt water vast in de muur zelf , wat onder invloed van vrieskou onherstelbare schade kan aanrichten .
|