| fr | nl |
---|
| Le prestataire de services assume la pleine responsabilité des fautes et manquements constatés dans les services fournis , et de tout dommage occasionné pendant l' exécution du marché .
| De dienstverlener draagt de volle aansprakelijkheid voor de fouten en nalatigheden die in de verleende diensten voorkomen , en voor alle schade voorkomend uit de uitvoering van de opdracht .
|
| Lorsque vous portez préjudice à l' administration ou à des tiers pendant l' exercice de vos fonctions , vous pouvez en être tenu responsable en cas de dol , de faute grave ou de faute légère par habitude ( par exemple , laisser continuellement votre PC portable dans une voiture non fermée à clé ) .
| Wanneer tijdens de uitoefening van je functie schade aangebracht wordt aan de administratie of aan derden , kan je hiervoor verantwoordelijk beschouwd worden als er sprake is van bedrog , een zware fout of een lichte fout uit gewenning ( vb. continu je laptop in een niet-afgesloten wagen laten liggen ) .
|
| A nouveau , ceci n' est pas le cas en cas de dol , de faute grave ou de faute légère par habitude .
| Dit is opnieuw niet het geval als er sprake is van bewezen bedrog , een zware fout of een lichte fout uit gewenning .
|
| Le prestataire de services assume la pleine responsabilité des fautes et manquements présentés dans les services fournis , en particulier dans les études , les comptes , les plans ou dans toutes les autres pièces déposées par lui en exécution du marché .
| De dienstverlener draagt de volle aansprakelijkheid voor de fouten en nalatigheden die in de verleende diensten voorkomen , inzonderheid in de studies , de berekeningen , de plannen of in alle andere ter uitvoering van de opdracht door hem voorgelegde stukken .
|