| fr | nl |
---|
| L' année 1964 voit l' adoption de la nouvelle constitution d' entreprise et la création de l' actuelle Robert Bosch Stiftung GmbH , une fondation d' utilité publique , sous la direction de Hans Walz , président d' honneur de Bosch et président du comité des exécuteurs testamentaires , en accord avec les héritiers de Robert Bosch et conformément à ses dernières volontés .
| Onder leiding van Hans Walz , erevoorzitter van Bosch en voorzitter van het comité van executeurs-testamentair werd in 1964 met toestemming van de erfgenamen van Robert Bosch en volgens zijn testament een nieuw bedrijfsstatuut goedgekeurd en de Robert Bosch Stiftung opgericht .
|
| La loi sur les loyers s' applique aux contrats de bail portant sur le logement que le locataire , avec l' accord du bailleur , affecte à sa résidence principale .
| De huurwet is van toepassing op de huurovereenkomsten betreffende de woning die de huurder tot zijn hoofdverblijfplaats bestemt met toestemming van de verhuurder .
|
| Il faut également , pour que la loi s' applique , que le bailleur soit d' accord que 1' immeuble qu' il loue serve de résidence principale au locataire .
| De toestemming van de verhuurder om het verhuurde onroerend goed als hoofdverblijfplaats te laten dienen voor de huurder
|
| Comment prouver l' accord du bailleur ?
| Hoe de toestemming van de verhuurder bewijzen ?
|
| 1 . Si le locataire installe sa résidence principale dans l' immeuble loué dès l' entrée en vigueur du bail , il n' est pas nécessaire de prouver que le bailleur a formellement donné son accord ; cet accord peut être exprès ou tacite :
| 1. Indien de huurder onmiddellijk na de inwerkingtreding van de huurovereenkomst zijn hoofdverblijfplaats vestigt in het verhuurde onroerend goed , is het niet noodzakelijk te bewijzen dat de verhuurder zijn formele toestemming gegeven heeft ; deze toestemming kan stilzwijgend of uitdrukkelijk zijn :
|
| - soit le bail précise que l' immeuble est destiné à servir de résidence principale au locataire : il y a dans ce cas un accord exprès ;
| - ofwel bepaalt de huurovereenkomst dat het goed bestemd is tot hoofdverblijfplaats van de huurder : er is uitdrukkelijke toestemming ;
|