| fr | nl |
---|
| Seule une coupe à sec est autorisée .
| Alleen droog zagen is toegestaan .
|
| L' utilisation concomitante d' estrogènes par voie vaginale a été autorisée au cours des essais cliniques lorsqu' il était nécessaire de traiter des symptômes en rapport avec une atrophie vaginale .
| Indien het noodzakelijk was atrofische vaginale symptomen te behandelen was het gelijktijdig gebruik met vaginale oestrogeen preparaten toegestaan in het klinisch onderzoeksprogramma .
|
| De la 4ème à la 8ème année , les patientes ont été autorisées à recevoir un traitement concomitant de type bisphosphonate ou calcitonine ou fluor et toutes les patientes incluses dans cette étude ont reçu une supplémentation en calcium et vitamine D .
| Vanaf het vierde tot het achtste jaar werd bij patiënten gelijktijdig gebruik van bisfosfonaten , calcitonine en fluoriden toegestaan en alle patiënten in deze studie kregen calcium- en vitamine D-suppletie .
|
| Durant toute la durée de l' étude , l' utilisation d' un autre traitement anti-ostéoporotique était autorisée .
| Tijdens de hele duur van de studie was gelijktijdig gebruik van andere bot-actieve medicatie toegestaan .
|
| L' utilisation concomitante d' estrogènes par voie vaginale a été autorisée au cours des essais cliniques lorsqu' il était nécessaire de traiter des symptômes en rapport avec une atrophie vaginale .
| Indien het noodzakelijk was atrofische vaginale symptomen te behandelen was het gelijktijdig gebruik met vaginale oestrogeen preparaten toegestaan in het klinisch onderzoeksprogramma .
|
| Un effet sur les fractures non vertébrales n' a pas été démontré . De la 4ème à la 8ème année , les patientes ont été autorisées à recevoir un traitement concomitant de type bisphosphonate ou calcitonine ou fluor . et toutes les patientes incluses dans cette étude ont reçu une supplémentation en calcium et vitamine D .
| Een effect op niet-vertebrale facturen is nog niet aangetoond. Vanaf het vierde tot het achtste jaar werd bijpatiënten gelijktijdig gebruik van bisfosfonaten , calcitonine en fluoriden toegestaan en alle patiënten in deze studie kregen calcium- en vitamine D-suppletie .
|
| Durant toute la durée de l' étude , l' utilisation d' un autre traitement anti-ostéoporotique était autorisée .
| Tijdens de hele duur van de studie was gelijktijdig gebruik van andere bot-actieve medicatie toegestaan .
|
| Durant cette période d' observation , d' autres traitements contre l' ostéoporose étaient autorisés et une évaluation complémentaire des fractures vertébrales a été réalisée .
| Tijdens deze observatieperiode waren andere osteoporose behandelingen toegestaan en werd een aanvullende beoordeling van wervelfracturen uitgevoerd .
|
| Par mesure de précaution , tout contact direct avec le chat traité doit être évité et les enfants ne peuvent pas être autorisés à jouer avec les animaux traités tant que la zone d' application n' est pas sèche .
| Als voorzorgsmaatregel dient ieder direct contact met de behandelde kat te worden vermeden . Kinderen moet niet worden toegestaan met de behandelde dieren te spelen totdat het gebied waar het middel is aangebracht , droog is .
|
| Par mesure de précaution , tout contact direct avec le chien traité doit être évité et les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec les animaux traités tant que la zone d' application n' est pas sèche .
| Als voorzorgsmaatregel dient ieder direct contact met de behandelde hond te worden vermeden . Kinderen moet niet worden toegestaan met de behandelde dieren te spelen totdat het gebied waar het middel is aangebracht , droog is .
|