| fr | nl |
---|
| La FEI a baissé de 52 % dans le groupe sous Yentreve , contre une baisse de 33 % dans le groupe sous placebo .
| Er was een afname in IEF van 52 % bij de Yentreve-groep tegenover 33 % bij de placebogroep .
|
| Les patients traités par ALIMTA et cisplatine ont survécu pendant 12,1 mois en moyenne , contre 9 , 3 mois pour ceux traités par cisplatine en monothérapie .
| Patiënten die ALIMTA en cisplatine kregen , leefden gemiddeld nog 12,1 maanden , tegenover 9,3 maanden bij degenen die alleen cisplatine kregen .
|
| Dans l' étude sur le cancer bronchique non à petites cellules , la durée de survie moyenne pour les patients traités par ALIMTA était de 8 , 3 mois , contre 7 , 9 mois chez ceux traités par docétaxel .
| In het onderzoek naar niet-kleincellige longkanker bedroeg de gemiddelde overlevingstijd van patiënten die ALIMTA kregen 8,3 maanden tegenover 7,9 maanden bij degenen die docetaxel kregen .
|
| La FEI a baissé de 52 % dans le groupe sous Ariclaim , contre une baisse de 33 % dans le groupe sous placebo .
| Er was een afname in IEF van 52 % bij de Ariclaim-groep tegenover 33 % bij de placebogroep .
|
| Dans la catégorie d' âge des 25 - 49 ans , la Belgique se trouve dans la moyenne européenne en termes d' emploi des femmes et les statistiques flamandes y sont même largement supérieures : en Belgique , 72,7 % ( en Flandre 79,4 % ) des femmes de cette catégorie d' âge sont actives , contre 70 % pour la moyenne européenne ( UE - 15 ) .
| In de leeftijdscategorie 25- tot 49-jarigen beantwoordt België ondertussen op het gebied van vrouwelijke tewerkstelling aan het Europese gemiddelde en steekt het Vlaamse cijfer zelfs ver boven dit gemiddelde uit : In België is 72,7 procent ( in Vlaanderen 79,4 procent ) van de vrouwen in die leeftijdsgroep aan de slag tegenover 70 procent Europees ( EU-15 ) .
|
| 46 % des femmes ont actuellement une pension inférieure à la pension minimum , contre environ 27 % des hommes .
| 46 procent van de vrouwen heeft vandaag een pensioen dat lager is dan het minimumpensioen , tegenover 27 procent bij mannen .
|
| Au cours de l' année 2008 , le service archives et documentation a accueilli 456 lecteurs dans la salle de lecture mise en place en 2005 et a répondu à 862 lettres contre 749 l' année précédente .
| In 2008 heeft de dienst archieven en documentatie 456 bezoekers ontvangen in de leeszaal die werd ingericht in 2005 . De dienst beantwoordde 862 brieven , tegenover 749 vorig jaar .
|
| Par rapport à l' année 2004 , le service a reçu un nombre croissant de demandes en provenance du public et des autorités : plus de 900 demandes en 2005 contre 591 en 2004 , soit une augmentation de l' ordre de 50% .
| In vergelijking met het jaar 2004 kreeg de dienst een stijgend aantal verzoeken vanwege het publiek en de autoriteiten : meer dan 900 verzoeken in 2005 tegenover 591 in 2004 , i.e. een verhoging met ongeveer 50 % .
|
| Pour le Flamand , par contre , le Hollandais est pompeux , méticuleux et trop discipliné .
| Omgekeerd vindt de Vlaming de Nederlander plechtstatig , overgeorganiseerd en vooral te onderdanig tegenover de staat .
|
| Au XXe siècle , nous en attendrions un sentiment de patriotisme , de loyalisme envers un territoire bien défini , sentiment qui , surtout aux époques troublées , fait que les habitants de ce territoire , oubliant leurs querelles , s' allient contre l' ennemi .
| In de twintigste eeuw zou men alles kunnen verklaren vanuit het patriottisme , een gemeenschappelijk gevoel van loyaliteit tegenover een welomschreven gebied . Vooral in moeilijke tijden zet een dergelijk gevoel de inwoners van zo'n gebied ertoe aan hun geschillen te vergeten en zich tegen de vijand te scharen .
|