Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Une erreur d' écriture dans le nom de domaine ne peut pas être modifiée ; l' agent doit , dans ce cas , enregistrer aussi le nom correct et payer deux fois .
Een schrijffout in de domeinnaam kan niet gewijzigd worden ; de agent is dan genoodzaakt de correcte naam ook te registreren en twee maal te betalen .
La facture d' enregistrement doit être payée à l' agent par l' intermédiaire duquel vous avez enregistré votre nom de domaine .
Het inschrijvingsgeld moet betaald worden aan de agent op wie u een beroep hebt gedaan om uw domeinnaam te registreren .
A condition de travailler dans les liens d' un contrat d' étudiant et de respecter les conditions évoquées ci-dessus , il ne paiera pas de cotisation ONSS .
Op voorwaarde dat hij werkt in het kader van een arbeidsovereenkomst voor studenten en hij voormelde voorwaarden naleeft , moet hij geen RSZ-bijdrage betalen .
Le délai de trente jours civils visé ci-dessus est suspendu pendant la période de fermeture de l' entreprise du prestataire de services pour les jours de vacances annuelles payées et les jours de repos compensatoire prévus par voie réglementaire ou dans une convention collective de travail rendue obligatoire .
De termijn van dertig kalenderdagen hiervoor vermeld , wordt opgeschort tijdens de sluitingsperiode van de onderneming van de dienstverlener voor de betaalde jaarlijkse vakantiedagen en de inhaalrustdagen die op reglementaire wijze of in een algemeen bindende verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst werden bepaald .
o les clients paient principe seulement une partie du coût total du repas , le solde est en principe pris en charge par l' asbl service social .
o de klanten betalen in principe slechts een deel van de totale kostprijs van de maaltijd , het saldo wordt in principe gedragen door de vzw sociale dienst .
Comment s' effectue le décompte des cotisations de sécurité sociale déjà payées lors de la liquidation du pécule de vacances de sortie ?6 .
Hoe gebeurt de afrekening van de reeds betaalde sociale zekerheidsbijdragen bij de uitbetaling van het vertrekvakantiegeld?6 .
Des cotisations de sécurité sociale doivent également être payées sur le simple pécule de vacances de sortie .
Er moeten eveneens sociale zekerheidsbijdragen worden betaald op het enkel vertrekvakantiegeld .
Cela signifie que l' employeur d' un employé qui a perçu un pécule de vacances de sortie payé en 200 , devra payer les cotisations de sécurité sociale pour les jours de vacances couverts au moment où ces jours de vacances sont pris .
Dit betekent dat de werkgever van een bediende die een vertrekvakantiegeld heeft ontvangen dat in 2006 werd betaald , de sociale zekerheidsbijdragen zal moeten betalen voor de vakantiedagen gedekt door dit vakantiegeld op het moment dat deze vakantiedagen worden genomen .

566 sentence pairs total
566 in (DEFAULT)
.