| fr | nl |
---|
| Commentaire : Lors du paiement du pécule de vacances de sortie 15,34% des rémunérations brutes gagnées et assimilées , y compris primes , prime de fin d' années , ... sont payés .
| Toelichting : Bij de uitbetaling van het vertrekvakantiegeld wordt er 15,34 % betaald van de verdiende en gelijkgestelde brutowedden , met inbegrip van premies , de eindejaarspremie , ......
|
| Toute réduction de la durée de travail dans le courant de l' année , même minime et quelles qu' en soient les raisons , donne lieu au paiement d' un pécule de vacances tel que prévu à l' article 46 , § 3 de l' arrêté royal du 30 mars 1967 .
| Elke vermindering van de arbeidsduur in de loop van het jaar , hoe miniem ook en ongeacht de reden , geeft aanleiding tot het betalen van een vakantiegeld zoals voorzien in artikel 46 , § 3 van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 .
|
| 2 . Au cas où un des Etats contractants impose des contrôles monétaires ou d' autres mesures de limitation de paiements , de virements ou de transferts de fonds ou d' instruments monétaires aux personnes qui se trouvent en dehors de cet Etat contractant , cet Etat prendra sans délai les mesures nécessaires en vue d' assurer le paiement de tout montant devant être payé conformément à la présente Convention aux personnes visées à l' article 3 qui résident dans l' autre Etat contractant .
| 2. Wanneer een overeenkomstsluitende Staat een monetaire controle of andere gelijkaardige maatregelen oplegt , die een belemmering zijn voor de uitbetaling , overdracht of overschrijving van fondsen of financiële middelen aan personen die zich buiten deze overeenkomstsluitende Staat bevinden , neemt deze Staat onverwijld de nodige maatregelen om de betaling te verzekeren van bedragen die overeenkomstig deze Overeenkomst betaald dienen te worden aan de personen bedoeld in Artikel 3 die in de andere overeenk
|
| Montant mensuel de l' allocation + date de paiement ( si l' ONP effectue le paiement , ceci est mentionné ) ( éventuellement : source ) ;
| Maandbedrag van de tegemoetkoming + datum van betaling ( indien RVP betaalt , wordt dit vermeld ) ( eventueel : bron ) ;
|
| Les travailleurs indépendants restaient , néanmoins , libres de compléter leur couverture , moyennant le paiement d' une cotisation supplémentaire , afin de s' assurer contre les petits risques .
| De zelfstandigen konden er wel voor kiezen om hun dekking aan te vullen en zich te verzekeren tegen de kleine risico's door een bijkomende bijdrage te betalen .
|
| Dans Handiweb , la notion enfant à charge a directement été scindée en perception d' allocations familiales et paiement ou perception d' une pension alimentaire .
| In Handiweb werd het begrip kind ten laste meteen uitgesplitst in ontvangen van kinderbijslag en betalen of ontvangen van onderhoudsgeld .
|