Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Sur ses côtés est raconté , comme en bande dessinée , le récit de la princesse bretonne et des onze mille vierges , qui furent assassinées par des Huns impies lors de leur retour d' un pèlerinage à Rome .
Op alle zijden wordt als in een strip het verhaal verteld van de Bretonse prinses Ursula en de elfduizend maagden die op de terugweg van een bedevaart naar Rome bij Keulen vermoord werden door de goddeloze Hunnen .
Surtout si vous avez l' esprit plutôt critique et si vous manifestez plus de compréhension pour l' image peu flatteuse de la colonisation esquissée par l' écrivain britannique Joseph Conrad dans son roman Heart of Darkness que pour l' attitude naïve décrite dans la bande dessinée belge Tintin au Congo .
Zeker als je kritisch aangelegd bent en meer begrip hebt voor het minder fraaie beeld van de kolonisatie dat de Britse schrijver Joseph Conrad in zijn roman Heart of Darkness schetst , dan voor de naïeve houding in de Belgische strip Kuifje in Kongo .
L' homme léopard , membre de la secte Anioto , est le mauvais tout indiqué pour les livres d' enfants et les bandes dessinées , mais il ne représente en aucun cas un peuple .
De luipaardman , lid van de Aniotosekte , is een gedroomde slechterik voor kinderboeken en strips , maar lang niet representatief voor een volk .
Cette affirmation n' est nullement invraisemblable si l' on sait que , dans le pays , quelque 650 personnes écrivent des scénarios ou dessinent des images de bandes dessinées .
Dat lijkt niet onwaarschijnlijk als je weet dat in dit land zo'n 650 mensen scenario's voor strips schrijven of plaatjes tekenen .
Parmi les dessinateurs ne figurent pas seulement des Bruxellois ou des Belges , mais aussi des étrangers qui reconnaissent Bruxelles comme le berceau de la bande dessinée européenne et qui y sont édités .
Niet alleen Brusselse of Belgische tekenaars werden aangezocht , maar ook buitenlanders die Brussel als de bakermat van de Europese strip erkennen en er uitgegeven worden .
Vous trouverez sur le site www.brusselsbdtour.com un guide complet de la bande dessinée à Bruxelles , avec des informations sur les bars et restaurants intéressés par la bande dessinée , sur les librairies spécialisées , les hôtels de vente , les maisons natales de Hergé et de Edgar P . Jacobs , l' école de Hergé , l' auberge de jeunesse ornée d' un mur de Johan De Moor ...
Op de website www.brusselsbdtour.com vind je een complete stripgids voor Brussel , met informatie over bars en restaurants waar de strip centraal staat , stripboekhandels , veilinghuizen , de geboortehuizen van Hergé en Edgar P. Jacobs , de school van Hergé , de jeugdherberg die door Johan De Moor van een stripmuur voorzien werd ...
Pas étonnant quand on sait que les bandes dessinées se valorisaient de 10 à 20% chaque année .
Niet zo verwonderlijk , want de waarde van strips steeg tot nu elk jaar met 10 tot 20 % .

9 sentence pairs total
9 in (DEFAULT)
.