| fr | nl |
---|
| Les toxicités cliniquement significatives d'après les Critères Communs de Toxicité rapportées chez 1% et 5% ( fréquemment ) des patients inclus dans le bras recevant du pemetrexed et du cisplatine ont inclus : insuffisance rénale , infection , fièvre , neutropénie fébrile , augmentation des ALAT , ASAT et GGT , urticaire et douleur thoracique .
| Klinisch relevante CTC-toxiciteiten die werden gemeld bij 1 % en 5 % ( vaak ) van de patiënten die na willekeurige selectie cisplatine en pemetrexed kregen toegewezen , waren onder meer : nierfalen , infectie , koorts , met koorts gepaard gaande neutropenie , verhoogd AST , ALT en GGT , uricaria en pijn op de borst .
|
| Les toxicités cliniquement significatives d'après les Critères Communs de Toxicité rapportées chez 1% des patients inclus dans le bras recevant du pemetrexed et du cisplatine ont inclus arythmie et neuropathie motrice .
| Klinisch relevante CTC-toxiciteiten die werden gemeld bij 1 % van de patiënten die na willekeurige selectie cisplatine en pemetrexed kregen toegewezen , waren onder meer : aritmie en motorische neuropathie .
|
| Les toxicités cliniquement significatives d'après les Critères Communs de Toxicité rapportées chez 1% et 5% ( fréquemment ) des patients inclus dans le bras recevant du pemetrexed ont inclus infection sans neutropénie , neutropénie fébrile , réaction allergique/hypersensibilité , augmentation de la créatinine , neuropathie motrice , ,neuropathie sensorielle , érythème multiforme et douleur abdominale , .
| Klinisch relevante CTC-toxiciteiten die werden gemeld bij 1 % en 5 % ( vaak ) van de patiënten die na willekeurige selectie pemetrexed kregen toegewezen , waren onder meer : infectie zonder neutropenie , met koorts gepaard gaande neutropenie , allergische reactie / overgevoeligheid , verhoogd creatinint , motorische neuropathie , sensorische neuropathie , veelvormige roodheid van de huid multiforme en buikpijn .
|
| Les toxicités cliniquement significatives d'après les Critères Communs de Toxicité rapportées chez 1% des patients inclus dans le bras recevant du pemetrexed ont inclus des arythmies supraventriculaires .
| Klinisch relevante CTC-toxiciteiten die werden gemeld bij 1 % van de patiënten die na willekeurige selectie pemetrexed kregen toegewezen , waren onder meer supraventriculaire aritmieën .
|
| Les toxicités biologiques de grade 3 et 4 cliniquement significatives ont été similaires entre les résultats poolés de trois études de phase 2 du pemetrexed en monothérapie ( n=164 ) et les résultats de l' étude de phase 3 du pemetrexed en monothérapie décrite ci-dessus , à l' exception des neutropénies ( respectivement 12,8% versus 5,3% ) et de l' élévation de l' alanine transaminase ( respectivement 15,2% versus 1,9% ) .
| Klinisch relevante laboratoriumtoxiciteiten klasse 3 en 4 waren vergelijkbaar bij geïntegreerde fase-2 - resultaten van drie pemetrexed-onderzoeken met enkelvoudig agens ( n = 164 ) en het hierboven beschreven fase-3-onderzoek met enkelvoudig agens pemetrexed , met uitzondering van neutropenie ( respectievelijk 12,8 % versus 5,3 % ) en alanine-transaminase-verhoging ( respectievelijk 15,2 % versus 1,9 % ) .
|
| Une amélioration statistiquement significative des symptômes cliniquement importants ( douleur et dyspnée ) associés au mésothéliome pleural malin dans le bras ALIMTA/cisplatine ( 212 patients ) comparé au bras cisplatine seul ( 218 patients ) a été démontrée en utilisant l' échelle des symptômes du cancer du poumon Lung Cancer Symptom Scale .
| Met de Lung Cancer Symptom Scale werd in de ALIMTA/cisplatine-groep ( 212 patiënten ) versus alleen de cisplatine-groep ( 218 patiënten ) een statistisch significante verbetering aangetoond van de klinisch relevante symptomen ( pijn en dyspneu ) die verband houden met maligne mesothelioom van de pleura .
|
| Aucun effet cliniquement significatif sur la pharmacocinétique de la metformine ou des sulfamides hypoglycémiants n' est attendu avec BYETTA .
| Het is niet aannemelijk dat BYETTA enig klinisch relevant effect heeft op de farmacokinetiek van metformine of sulfonylureumderivaten .
|
| Aucun effet cliniquement significatif n' a été observé sur la Cmax ou l' ASC .
| Er werden geen klinisch relevante effecten op Cmax of AUC waargenomen .
|
| Le sexe et la race n' ont aucune influence cliniquement significative sur la pharmacocinétique de l' exénatide .
| Geslacht en ras hebben geen klinisch relevante invloed op de farmacokinetiek van exenatide .
|
| Aucun effet cliniquement significatif sur la pharmacocinétique de la metformine ou des sulfamides hypoglycémiants n' est attendu avec BYETTA .
| Het is niet aannemelijk dat BYETTA enig klinisch relevant effect heeft op de farmacokinetiek van metformine of sulfonylureumderivaten .
|