Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Les principes de durabilité ont leur mot à dire , par exemple , le principe de l' utilisation judicieuse de maigres ressources , comme le terrain , l' argent , l' opportunité et la bonne volonté , ou le principe consistant à ne pas reporter des coûts excessifs pouvant hypothéquer d' autres projets .
Hier spreken principes van duurzaamheid een hartig woordje mee , bijvoorbeeld het principe van de oordeelkundige besteding van schaarse hulpbronnen zoals grond , geld , gelegenheid en goedwil , of het principe van het niet afwentelen van excessieve projectkosten die mogelijk volgende projecten hypothekeren .
Par ailleurs , chaque plainte offre l' opportunité d' améliorer la qualité de nos produits et services .
Bovendien is elke klacht een gelegenheid tot verbetering van de kwaliteit van onze producten en diensten .
Les participants auront ensuite l' opportunité de prendre part à une discussion interactive .
De deelnemers krijgen daarna de gelegenheid om een breakout-sessie te volgen voor een interactieve discussie .
La date de la conférence correspondait au cinquième anniversaire de l' installation de la Commission en Belgique , ce qui constituait une belle opportunité de mettre en avant les réalisations depuis l' année 2000 .
De datum van de conferentie viel samen met de vijfde verjaardag van de oprichting van de Kansspelcommissie in België .
Dit vormde dus een mooie gelegenheid om de verwezenlijkingen sinds het jaar 2000 te benadrukken .
En effet , pour un individu qui devait être prêt à fournir un effort physique parfois brutal si l' opportunité se présentait , l' absence de nourriture pendant plusieurs jours pouvait constituer un grave problème .
Voor mensen die soms een plotselinge inspanning dienden te leveren als de gelegenheid zich voordeed , kon een gebrek aan voedsel gedurende meerdere dagen een ernstig probleem vormen .
Il y a une opportunité de moderniser ces circuits et de profiter des avancées technologiques qui sont en train de se réaliser , notamment au sein de la plateforme e-Care .
Men moet de gelegenheid te baat nemen om die circuits te moderniseren en om voordeel te halen uit de technologische vooruitgang die momenteel wordt geboekt , meer bepaald op het vlak van het e-Careplatform .
-Le collaborateur a l' opportunité de continuer à se développer .
- De medewerker krijgt de gelegenheid om zich te blijven ontwikkelen .
Déménager peut être une opportunité d' opter pour la gestion électronique et de numériser toute cette paperasse ...
Een verhuizing kan de gelegenheid zijn om te kiezen voor elektronisch beheer en al die paperassen te digitaliseren ...
Je pense avoir fait un mauvais premier choix professionnel , et le Fonds Prince Albert représente donc pour moi l' opportunité idéale de me remettre en question , essayer quelque chose de totalement différent , et redéfinir ainsi l' orientation que je souhaite donner à ma carrière .
Ik denk dat ik een verkeerde beroepskeuze heb gemaakt .
Het Prins Albertfonds is voor mij de ideale gelegenheid om mezelf opnieuw in vraag te stellen , om iets totaal anders te proberen en mijn carrière te heroriënteren .

10 sentence pairs total
10 in (DEFAULT)
.