Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Il doit être clair que notre message Des technologies pour la vie et la célébration des 100 ans d' existence de Bosch en Belgique soutiennent les nombreuses réalisations du passé et les engagements pour l' avenir .
Het mag duidelijk zijn dat onze boodschap Technologie voor het leven en de viering van 100 jaar Bosch in België staan voor de vele realisaties uit het verleden en de engagementen voor de toekomst .
Les réalisations dans le cadre de ces contrats sont suivies par les représentants de l' Etat au minimum tous les six mois , avec une réévaluation possible du contrat tous les ans .
De realisaties in het kader van deze overeenkomsten worden minstens om de zes maanden door de vertegenwoordigers van de Staat opgevolgd , met een mogelijke jaarlijkse nieuwe evaluatie van de overeenkomst .
- Les subventions octroyées en exécution du présent arrêté royal couvrent des dépenses engagées dans le cadre de la réalisation de projets pour lesquels le Service public de Programmation Intégration sociale , Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale est autorité de gestion et qui ont été agréés comme s' inscrivant dans la programmation fédérale FSE en exécution de la décision de la Commission européenne du 18 décembre 2007 portant adoption du programme opérationnel d' intervention communautaire du Fon
- De subsidies verleend ter uitvoering van dit koninklijk besluit dekken uitgaven die zijn vastgelegd in het kader van de realisatie van projecten waarvan de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie , Armoedebestrijding en Sociale Economie de beheersinstelling is en die werden erkend als kaderend in de federale ESF-programmering ter uitvoering van de beschikking van de Europese Commissie van 18 december 2007 tot goedkeuring van het operationeel programma voor communautaire teg
Les conceptions et réalisations doivent être conçues dans une perspective de développement durable et d' accessibilité pour le plus grand nombre
De ontwerpen en realisaties moeten uitgedacht met het oog op een duurzame ontwikkeling en een zo ruim mogelijke toegankelijkheid .
C . Tâches et réalisations
C. Taken en realisaties .
Réalisations
Realisaties
Le Balanced Scorecard est un outil de mesure des prestations qui permet à la direction d' assurer le suivi des objectifs opérationnels et d' identifier les risques et les obstacles liés à leur réalisation .
De Balanced Scorecard is een prestatiemeetinstrument dat de directie toelaat de operationele doelstellingen op te volgen en de risico's en de obstakels te identificeren waarmee de realisatie van deze doelstellingen gepaard gaat .
Une telle réalisation va permettre au SPF Sécurité sociale de se positionner comme une entreprise résolument engagée dans les nouvelles technologies de l' information .
Een dergelijke realisatie zal de FOD Sociale Zekerheid toelaten om zich te positioneren als een onderneming die resoluut kiest voor nieuwe informatietechnologieën .
Un autre aspect remarquable de NoVoRecord a été la collaboration avec le conseiller en développement durable pour la réalisation d' une grande campagne afin d' atteindre l' objectif d' une diminution de 25% du papier au SPF .
Een ander opmerkelijk aspect van NoVoRecord was de samenwerking met de adviseur inzake duurzame ontwikkeling , voor de realisatie van een grootschalige campagne om het papierverbruik van de FOD met 25 % te verminderen .
Au total , 5 unités de 8 lits spécifiques ont été créées pour la réalisation de ce projet .
Voor de realisatie van dit project zijn er in totaal 5 eenheden met 8 specifieke bedden opgericht .

89 sentence pairs total
89 in (DEFAULT)
.