| fr | nl |
---|
| Pour l' enseignement fondamental et secondaire , l' année scolaire débute le 1er septembre ; elle s' achève en théorie le 31 août .
| Voor het basis- en secundair onderwijs begint het schooljaar op 1 september en eindigt het in theorie op 31 augustus .
|
| L' année académique s' achève le jour avant le début de l' année académique suivante .
| Het academiejaar eindigt op de dag vóór het begin van het volgende academiejaar .
|
| Dans ce cas , le bail s' achève automatiquement lorsque le locataire vient à décéder .
| Deze huurovereenkomst eindigt dan automatisch wanneer de huurder komt te overlijden .
|
| La police a interdit la présentation du cinquième acte . Il s' achève en effet sur l' explosion du Vésuve , ce qui pourrait donner des idées à d' aucuns .
| Het vijfde bedrijf wordt verboden door de politie : het eindigt in een apotheose met een uitbarsting van de Vesuvius , die weleens te inspirerend zou kunnen werken .
|
| A la fin , ses toiles se vendent avant même d' être achevées . Et la famille de conclure , ravie : Bientôt , il lui devint impossible de satisfaire la demande des amateurs .
| Het eindigt ermee dat zijn schilderijen worden verkocht nog voor zij voltooid zijn : ' en hy kon weldra aen de vragen der liefhebbers niet meer voldoen ' , concludeert de familie tot ieders tevredenheid .
|
| Elle s' achève 1 an plus tard , le jour qui précède le jour du mois de la date de début .
| Zij eindigt uiterlijk 1 jaar later op de dag die voorafgaat aan de dag van de maand van de aanvangsdatum .
|
| On considère , par convention , qu' elle débute le 15.04.2009 et qu' elle s' achève le 14.04.2010 .
| Men gaat er in de overeenkomst van uit dat deze verstrekking start op 15.4.2009 en eindigt op 14.4.2010 .
|
| C' est ainsi que commence ou s' achève un voyage ...
| Zo begint of eindigt een reis .
|