Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
ALIMTA est indiqué en monothérapie dans le traitement des patients atteints de cancer bronchique non à petites cellules , localement avancé ou métastatique , et qui ont reçu une chimiothérapie antérieure .
ALIMTA is aangewezen als monotherapie voor de behandeling van patiënten met lokaal gevorderd of gemetastaseerd niet-kleincellig longcarcinoom na voorafgaande chemotherapie .
Tous les patients étaient atteints de cancer bronchique non à petites cellules , localement avancé ou métastatique , et avaient reçu une chimiothérapie antérieure .
Bij alle patiënten was lokaal gevorderd of gemetastaseerd niet-kleincellig longcarcinoom vastgesteld en alle patiënten hadden eerder chemotherapie gehad .
[[ TABLE ]]
Une étude clinique de phase 3 multicentrique , randomisée , en ouvert comparant ALIMTA versus docetaxel chez des patients atteints de cancer bronchique non à petites cellules ( CBNPC ) , localement avancé ou métastatique , ayant reçu une chimiothérapie antérieure a montré des temps de survie globale médiane de 8,3 mois pour les patients traités par ALIMTA ( population en Intention de Traiter n=283 ) et de 7,9 mois pour les patients traités par docetaxel ( population en Intention de Traiter n=288 ) .
Een multicentrisch , gerandomiseerd , open-label-fase-3-onderzoek naar ALIMTA versus docetaxel bij patiënten met lokaal gevorderd of gemetastaseerd niet-kleincellig longcarcinoom na voorafgaande chemotherapie wees op een mediane overlevingsduur van 8,3 maanden voor patiënten behandeld met ALIMTA ( Intent To Treat populatie n = 283 ) en 7,9 maanden voor patiënten behandeld met docetaxel ( ITT n = 288 ) .
ALIMTA est également un traitement contre le cancer du poumon au stade avancé ( d' un certain type appelé non à petites cellules ) chez les patients qui ont reçu une chimiothérapie antérieure .
ALIMTA is tevens een behandeling voor het gevorderde stadium van longkanker ( van het zogenoemde ' niet-kleincellige ' type ) nadat andere chemotherapie is gebruikt .
stades plus avancés : MRPA - MRS , au sein ou non d' unités spécialisées ;
verder gevorderde stadia : ROB - RVT , in al dan niet gespecialiseerde eenheden ;
Pour Mme M.Vos , il y a encore des analyses à faire ; il n' est , par exemple , pas souhaitable de mélanger dans le même centre des personnes âgées atteintes de démence légère et à un stade plus avancé : confronter une personne au stade débutant avec des personnes gravement atteintes est dommageable .
Voor Mevr. M. Vos moeten er nog analyses gedaan worden ; het is bijvoorbeeld niet wenselijk in hetzelfde centrum ouderen met een lichte vorm van dementie te plaatsen bij de ouderen in een verder gevorderd stadium van deze ziekte : een persoon die zich in het beginstadium bevindt confronteren met personen die er reeds erger aan toe zijn is schadelijk .
En 1535 , les travaux sont suffisamment avancés pour que les caves à fruits , à sauces , à pain et à vin puissent être installées dans ces soubassements .
In 1535 zijn de werken voldoende gevorderd om in die onderbouw de kelders voor het fruit , de sauzen , het brood en de wijn onder te brengen .
Buls conclut son éloge des héros représentés comme suit : L' humanité avance péniblement dans sa voie , mais à chacune de ses étapes , elle constate la conquête définitive de quelque progrès nouveau : la science n' a plus de retours offensifs à craindre de la théocratie , elle se meut , libre et indépendante dans le domaine de l' observation .
Na een lofzang op de uitgebeelde helden besluit hij : ' De mensheid vordert moeizaam op haar weg , maar na elke etappe stelt zij vast dat een nieuwe stap voorwaarts definitief gezet is .
De wetenschap moet geen tegenoffensief van de theocratie meer vrezen , zij kan vrij en onafhankelijk waarnemen .
Le diagnostic clinique de néphropathie diabétique n' est malheureusement posé , la plupart du temps , qu' à un stade avancé , c'est-à-dire en moyenne 15 à 20 ans après le début des premiers troubles .
De klinische diagnose van diabetische nefropathie wordt helaas meestal gesteld in een gevorderd stadium , dwz. gemiddeld 15 - 20 jaar na het begin van de eerste stoornissen .
En outre , un âge avancé est un facteur déterminant important pour le développement du remodelage VG , et les patients âgés présentent un risque plus élevé de morbidité et de mortalité cardiovasculaires.2,3,4
Bovendien is een gevorderde leeftijd een belangrijke determinerende factor voor de ontwikkeling van LV remodeling en hebben bejaarde patiënten een hoger risico op cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit.2,3,4

20 sentence pairs total
20 in (DEFAULT)
.