| fr | nl |
---|
| Il est essentiel de maintenir un bon équilibre glycémique chez la patiente traitée avec de l' insuline ( diabète insulino-dépendant ou gestationnel ) pendant toute la grossesse .
| Het is van groot belang een goede instelling te handhaven bij met insuline behandelde patiënten ( insuline-afhankelijke of zwangerschapsdiabetes ) gedurende de zwangerschap .
|
| Les différences pharmacodynamiques entre l' insuline lispro et l' insuline rapide humaine , mesurées durant une épreuve de clamp , sont maintenues pour de larges variations de la fonction rénale .
| Glucodynamische verschillen tussen insuline lispro en oplosbare humane insulines , zoals gemeten tijdens ' glucose clamp procedure ' , bleven gehandhaafd bij een grote variatie in nierfunctie activiteiten .
|
| Il est essentiel de maintenir un bon équilibre glycémique chez la patiente traitée avec de l' insuline ( diabète insulino-dépendant ou gestationnel ) pendant toute la grossesse .
| Het is van groot belang een goede instelling te handhaven bij met insuline behandelde patiënten ( insuline-afhankelijke of zwangerschapsdiabetes ) gedurende de zwangerschap .
|
| Les différences pharmacodynamiques entre l' insuline lispro et l' insuline rapide humaine , mesurées durant une épreuve de clamp , sont maintenues pour de larges variations de la fonction rénale .
| Glucodynamische verschillen tussen insuline lispro en oplosbare humane insulines , zoals gemeten tijdens ' glucose clamp procedure ' , bleven gehandhaafd bij een grote variatie in nierfunctie activiteiten .
|
| Il est essentiel de maintenir un bon équilibre glycémique chez la patiente traitée avec de l' insuline ( diabète insulino-dépendant ou gestationnel ) pendant toute la grossesse .
| Het is van groot belang een goede instelling te handhaven bij met insuline behandelde patiënten ( insuline-afhankelijke of zwangerschapsdiabetes ) gedurende de zwangerschap .
|
| Les différences pharmacodynamiques entre l' insuline lispro et l' insuline rapide humaine , mesurées durant une épreuve de clamp , sont maintenues pour de larges variations de la fonction rénale .
| Glucodynamische verschillen tussen insuline lispro en kortwerkende humane insulines , zoals gemeten tijdens ' glucose clamp procedure ' , bleven gehandhaafd bij een grootte variatie in nierfunctie activiteiten .
|
| Il est essentiel de maintenir un bon équilibre glycémique chez la patiente traitée avec de l' insuline ( diabète insulino-dépendant ou gestationnel ) pendant toute la grossesse .
| Het is van groot belang een goede instelling te handhaven bij met insuline behandelde patiënten ( insuline-afhankelijke of zwangerschapsdiabetes ) gedurende de zwangerschap .
|
| Les différences pharmacodynamiques entre l' insuline lispro et l' insuline rapide humaine , mesurées durant une épreuve de clamp , sont maintenues pour de larges variations de la fonction rénale .
| Glucodynamische verschillen tussen insuline lispro en kortwerkende humane insulines , zoals gemeten tijdens ' glucose clamp procedure ' , bleven gehandhaafd bij een grootte variatie in nierfunctie activiteiten .
|
| Il est essentiel de maintenir un bon équilibre glycémique chez la patiente traitée avec de l' insuline ( diabète insulino-dépendant ou gestationnel ) pendant toute la grossesse .
| Het is van belang een goede instelling te handhaven bij met insuline behandelde patiënten ( insulineafhankelijke of zwangerschapsdiabetes ) gedurende de zwangerschap .
|
| Les différences pharmacodynamiques entre l' insuline lispro et l' insuline rapide humaine , mesurées durant une épreuve de clamp , sont maintenues pour de larges variations de la fonction rénale .
| Glucodynamische verschillen tussen insuline lispro en kortwerkende humane insulines , zoals gemeten tijdens ' glucose clamp procedure ' , bleven gehandhaafd bij een grootte variatie in nierfunctie activiteiten .
|