| fr | nl |
---|
| Le personnel a été prié également de faire un petit effort : rouge à lèvres et paillettes dans les cheveux accommodent dépit et humeur vengeresse des infirmières de permanence .
| Ook het personeel is gevraagd wat extra moeite te doen : lippenrood en glitters in het haar moeten de verpleegsters die dienst hebben verzoenen met hun teleurstelling en wrok .
|
| On m' accusera de cynisme et de cruauté , on me reprochera mon manque de sentiments et d' humanité ; on n' aura pas compris tous les efforts et la douleur pour en arriver là , et la nécessité qui me pousse .
| Men zal mij beschuldigen van cynisme en wreedheid , men zal mij een gebrek aan gevoel en menselijkheid verwijten ; men zal geen idee hebben van alle moeite en pijn die het me gekost heeft om zover te komen , noch van de noodzaak die me drijft .
|
| Son approche positive s' accentuait lorsqu' il avait affaire à des francophones , et surtout à des Wallons , qui avaient fait l' effort d' apprendre le néerlandais .
| Die positieve houding kwam vooral aan het licht in zijn omgang met Franstaligen en zeker met Walen die de moeite hadden gedaan Nederlands te leren .
|
| Ils ont fait eux-mêmes tous les efforts pour introduire cette idée .
| Zij hebben zelf alle moeite gedaan om dat idee ingang te doen vinden .
|
| Nous ne ménageons pas nos efforts en matière d' épuration et de protection d' un patrimoine bleu aussi précieux .
| Kosten noch moeite worden gespaard op het gebied van zuivering en bescherming van ons vloeibare erfgoed .
|
| À l' époque , j' ai publié dans le journal de l' école deux poèmes en frison , qui m' avaient coûté beaucoup d' efforts .
| In die tijd publiceerde ik twee Friese gedichten in de schoolkrant , die ik met veel moeite geschreven had .
|
| A noter qu' un effort particulier est fait pour les actionnaires .
| Voor aandeelhouders wordt extra moeite gedaan .
|
| Quelqu'un persuadé que « Quoi que je fasse , ce n' est pas bien » par exemple , ne fera aucun effort pour prouver le contraire .
| Iemand die bijvoorbeeld denkt Wat ik doe , is nooit goed genoeg , doet geen moeite meer om het tegendeel te bewijzen .
|
| Ainsi , elles se débarrassent d' un client à problèmes , tout en montrant qu' elles font un effort supplémentaire pour rendre la pilule moins amère au client .
| Zo bevrijden ze zich niet alleen van een probleemklant , maar tonen ze toch dat ze extra moeite doen om de bittere pil voor de klant te verzachten .
|
| Les papillons viendront ainsi à vous , sans que vous ayez à faire le moindre effort .
| Zonder enige moeite zullen de vlinders vanzelf naar je toe komen .
|