| fr | nl |
---|
| Cependant , l' expérience clinique de l' olanzapine étant limitée chez les patients ayant une pathologie associée , la prudence est recommandée lors de sa prescription chez des patients présentant des symptômes d' hypertrophie prostatique , d' iléus paralytique ou de toute autre pathologie en rapport avec le système cholinergique .
| Aangezien klinische ervaring met olanzapine bij patiënten die lijden aan een bijkomende aandoening beperkt is , wordt geadviseerd dit met voorzichtigheid voor te schrijven aan patiënten met prostaathypertrofie of paralytische ileus en verwante aandoeningen .
|
| La prudence s' impose chez les patients présentant une élévation des ALAT et/ou des ASAT , chez les patients présentant des signes et des symptômes évocateurs d' une atteinte hépatique , chez les patients atteints d' une insuffisance hépatique pré-traitement et chez les patients traités par des médicaments potentiellement hépatotoxiques .
| Voorzichtigheid moet geboden worden bij patiënten met verhoogde ALT en / of AST ; bij patiënten met tekenen en symptomen van leverstoornissen ; bij patiënten met reeds bestaande aandoeningen met beperkte functionele leverreserve en bij patiënten die behandeld worden met potentiële hepatotoxische geneesmiddelen .
|
| Comme avec d' autres médicaments antipsychotiques , la prudence s' impose chez les patients dont le nombre de leucocytes et/ou de neutrophiles est faible quelle qu' en soit la cause , chez les patients recevant des médicaments connus pour induire des neutropénies , chez les patients ayant des antécédents de dépression médullaire ou de myélotoxicité médicamenteuse , chez les patients atteints de dépression médullaire qu' elle soit en relation avec une pathologie intercurrente , une radiothérapie ou une chim
| Zoals bij andere neuroleptische geneesmiddelen moet voorzichtigheid geboden worden bij patiënten met een laag aantal leukocyten en / of neutrofielen , om welke reden dan ook , bij patiënten met co-medicatie waarvan bekend is dat deze neutropenie kan veroorzaken , bij patiënten met een voorgeschiedenis van geneesmiddel-geïnduceerde beenmergdepressie / toxiciteit , bij patiënten met beenmergdepressie t.g.v. een gelijktijdige ziekte , radiotherapie of chemotherapie en bij patiënten met hypereosinofilie of met
|
| L' olanzapine doit être utilisée avec prudence chez les patients qui ont des antécédents de convulsions ou qui sont placés dans des conditions susceptibles d' abaisser leur seuil convulsif .
| Olanzapine dient met voorzichtigheid gebruikt te worden bij patiënten met een voorgeschiedenis van convulsies of die factoren hebben die de convulsiedrempel kunnen verlagen .
|
| La prudence est recommandée chez les patients traités par des médicaments dépresseurs du système nerveux central .
| Voorzichtigheid moet worden betracht bij patiënten die geneesmiddelen krijgen die depressie van het centrale zenuwstelsel kunnen veroorzaken .
|
| Cependant , l' expérience clinique de l' olanzapine étant limitée chez les patients ayant une pathologie associée , la prudence est recommandée lors de sa prescription chez des patients présentant des symptômes d' hypertrophie prostatique , d' iléus paralytique ou de toute autre pathologie en rapport avec le système cholinergique .
| Aangezien klinische ervaring met olanzapine bij patiënten die lijden aan een bijkomende aandoening beperkt is , wordt geadviseerd dit met voorzichtigheid voor te schrijven aan patiënten met prostaathypertrofie of paralytische ileus en verwante aandoeningen .
|
| La prudence s' impose chez les patients présentant une élévation des ALAT et/ou des ASAT , chez les patients présentant des signes et des symptômes évocateurs d' une atteinte hépatique , chez les patients atteints d' une insuffisance hépatique pré-traitement et chez les patients traités par des médicaments potentiellement hépatotoxiques .
| Voorzichtigheid moet geboden worden bij patiënten met verhoogde ALT en / of AST ; bij patiënten met tekenen en symptomen van leverstoornissen ; bij patiënten met reeds bestaande aandoeningen met beperkte functionele leverreserve en bij patiënten die behandeld worden met potentiële hepatotoxische geneesmiddelen .
|
| Comme avec d' autres médicaments antipsychotiques , la prudence s' impose chez les patients dont le nombre de leucocytes et/ou de neutrophiles est faible quelle qu' en soit la cause , chez les patients recevant des médicaments connus pour induire des neutropénies , chez les patients ayant des antécédents de dépression médullaire ou de myélotoxicité médicamenteuse , chez les patients atteints de dépression médullaire qu' elle soit en relation avec une pathologie intercurrente , une radiothérapie ou une chim
| Zoals bij andere neuroleptische geneesmiddelen moet voorzichtigheid geboden worden bij patiënten met een laag aantal leukocyten en / of neutrofielen , om welke reden dan ook , bij patiënten met co-medicatie waarvan bekend is dat deze neutropenie kan veroorzaken , bij patiënten met een voorgeschiedenis van geneesmiddel-geïnduceerde beenmergdepressie / toxiciteit , bij patiënten met beenmergdepressie t.g.v. een gelijktijdige ziekte , radiotherapie of chemotherapie en bij patiënten met hypereosinofilie of met
|
| L' olanzapine doit être utilisée avec prudence chez les patients qui ont des antécédents de convulsions ou qui sont placés dans des conditions susceptibles d' abaisser leur seuil convulsif .
| Olanzapine dient met voorzichtigheid gebruikt te worden bij patiënten met een voorgeschiedenis van convulsies of die factoren hebben die de convulsiedrempel kunnen verlagen .
|
| La prudence est recommandée chez les patients traités par des médicaments dépresseurs du système nerveux central .
| Voorzichtigheid moet worden betracht bij patiënten die geneesmiddelen krijgen die depressie van het centrale zenuwstelsel kunnen veroorzaken .
|