| fr | nl |
---|
| Si vous ne réagissez toujours pas après les 30 jours , une décision par laquelle l' allocation n' est pas octroyée peut être prise
| Als u na 30 dagen nog niet reageert , kan dat aanleiding geven tot een beslissing tot niet toekenning van de tegemoetkoming .
|
| Le service est compétent pour octroyer aux civils méritants sur le plan patriotique durant la guerre 1940-1945 , les statuts de reconnaissance nationale suivants :
| De Dienst is bevoegd voor de toekenning , aan vanuit vaderlandslievend oogpunt verdienstelijke burgers tijdens de oorlog 1940 - 1945 , van de hierna volgende statuten van nationale erkentelijkheid :
|
| - si l' intéressé quitte la structure d' accueil , il a droit à l' aide sociale financière ; il doit solliciter son inscription au registre des étrangers auprès de la commune de sa résidence habituelle ; quand l' inscription est portée au registre des étrangers , le code 207 est supprimé ; le CPAS du lieu de résidence habituelle est compétent pour octroyer l' aide sociale conformément aux dispositions légales .
| - indien de betrokkene de opvangstructuur verlaat , heeft hij recht op financiële maatschappelijke hulp ; hij moet zijn inschrijving in het vreemdelingenregister aanvragen bij de gemeente van zijn gewoonlijke verblijfplaats ; wanneer de inschrijving in het vreemdelingenregister is opgenomen , wordt code 207 geschrapt ; het OCMW van de gewoonlijke verblijfplaats is bevoegd voor de toekenning van maatschappelijke dienstverlening overeenkomstig de wettelijke bepalingen .
|
| - si l' intéressé quitte la structure d' accueil , il a droit à l' aide sociale financière ; il doit solliciter son inscription au registre des étrangers auprès de la commune de sa résidence habituelle ; quand l' inscription est portée au registre des étrangers , le code 207 est supprimé ; le CPAS du lieu de résidence habituelle est compétent pour octroyer l' aide sociale conformément aux dispositions légales .
| indien de betrokkene de opvangstructuur verlaat , heeft hij recht op financiële maatschappelijke hulp ; hij moet zijn inschrijving in het vreemdelingenregister aanvragen bij de gemeente van zijn gewoonlijke verblijfplaats ; wanneer de inschrijving in het vreemdelingenregister is opgenomen , wordt code 207 geschrapt ; het OCMW van de gewoonlijke verblijfplaats is bevoegd voor de toekenning van maatschappelijke dienstverlening overeenkomstig de wettelijke bepalingen .
|
| Elle octroie les allocations aux personnes handicapées , elle délivre également des attestations en vue de permettre aux personnes handicapées de bénéficier d' autres droits ou mesures sociales et fiscales .
| Ze zorgt voor de toekenning van tegemoetkomingen aan personen met een handicap en voor het afleveren van attesten opdat personen met een handicap zouden kunnen genieten van andere rechten of van sociale en fiscale maatregelen .
|
| Considérant par ailleurs le fait que le soutien accordé en exécution de la programmation fédérale est lié à l' année budgétaire et qu' il y a une urgence particulière à mettre sur pied et à octroyer les subventions annuelles pour les projets ;
| Overwegende bovendien het feit dat de steun verleend ter uitvoering van de federale programmering gekoppeld is aan het begrotingsjaar en dat er bijzonder dringend werk moet worden gemaakt van de concretisering en toekenning van de jaarlijkse subsidies voor de projecten ;
|
| 1 . Dans la plupart des mutualités , le droit à l' intervention majorée sur la base d' un avantage social est octroyé et maintenu pour ainsi dire sans problème .
| 1. De toekenning en het behoud van het recht op VT op basis van een sociaal voordeel verlopen bij de meeste ziekenfondsen quasi probleemloos .
|