| fr | nl |
---|
| Dans ce cadre , le Gouvernement accorde une attention particulière à l' affectation à la sécurité sociale des recettes mobiliers supplémentaires et des effets retour en recettes fiscales ( contributions directs et indirects , précompte mobilier ) suite aux réductions des charges sociales .
| In dat kader besteedt de Regering specifieke aandacht aan een toewijzing aan de sociale zekerheid van bijkomende roerende inkomsten en van fiscale ( directe en indirecte , bedrijfsvoorheffing ) terugverdieneffecten ten gevolge van de lastenverlagingen .
|
| Affectation totalement automatique ( voir point 4 )
| - Volautomatische toewijzing ( zie punt 4 )
|
| 5 . d' une affectation démocratique , par les producteurs et/ou travailleurs , des bénéfices de la transaction .
| 5. een democratische toewijzing door de producenten en / of de werknemers van de winst van de handelsovereenkomst .
|
| Ces propositions doivent encore faire l' objet d' un débat au sein de votre Commission de convention en vue d' une affectation définitive .
| Die voorstellen moeten nog worden besproken in uw Overeenkomstencommissie met het oog op een definitieve toewijzing van de middelen .
|
| Elle peut donc s' appliquer simultanément à plusieurs collaborateurs quel que soit leur service d' affectation comme par exemple les juristes au sein des différents services de l' INAMI ( lien ) ;
| Ze kunnen dus tegelijk op verscheidene medewerkers , ongeacht hun dienst van toewijzing , worden toegepast , zoals op de juristen binnen de verschillende diensten van het RIZIV ( link ) ;
|
| Ces propositions font actuellement l' objet d' un débat au sein de la Commission nationale dento-mutualiste en vue d' une affectation définitive .
| Deze voorstellen worden thans besproken in de Nationale Commissie Tandheelkundigen – Ziekenfondsen met het oog op een definitieve toewijzing van de middelen .
|