Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Il correspond au montant journalier maximum de l' indemnité d' invalidité pour le travailleur ayant des personnes à charge , multiplié par 27 .
Deze grens stemt overeen met het maximaal dagbedrag van de invaliditeitsuitkering voor de werknemer met personen ten laste , vermenigvuldigd met 27 .
- bénéficient d' une indemnité d' invalidité de la mutualité ;
- een invaliditeitsuitkering van het ziekenfonds genieten ;
Pour l' acquisition , le maintien ou le recouvrement du droit aux prestations d' invalidité , les dispositions de l' article 11 sont applicables par analogie .
Voor het verkrijgen , het behoud of het herstel van het recht op invaliditeitsuitkeringen zijn de bepalingen van artikel 11 naar analogie van toepassing .
1 . Si le droit aux prestations belges d' invalidité est ouvert uniquement par totalisation des périodes d' assurance belges et indiennes accomplies conformément à l' article 13 , le montant de la prestation due est déterminé suivant les modalités arrêtées par l' article 12 , paragraphe 2 .
1. Wanneer het recht op Belgische invaliditeitsuitkeringen ontstaat enkel door samentelling van de Belgische en Indiase verzekeringstijdvakken vervuld overeenkomstig artikel 13 , wordt het bedrag van de verschuldigde uitkering vastgesteld volgens de modaliteiten bepaald bij artikel 12 , paragraaf 2 .
2 . Lorsque le droit aux prestations belges d' invalidité est ouvert sans qu' il soit nécessaire de recourir aux dispositions de l' article 13 , et que le montant résultant de l' addition de la prestation indienne et de la prestation belge calculée selon le paragraphe 1er du présent article est inférieur au montant de la prestation due sur la base de la seule législation belge , l' institution belge compétente alloue un complément égal à la différence entre la somme des deux prestations précitées et le mon
2. Wanneer het recht op de Belgische invaliditeitsuitkeringen ontstaat zonder dat een beroep moet worden gedaan op de bepalingen van artikel 13 , en het bedrag opgeleverd door de samentelling van de Indiase ongeschiktheidsuitkering met de Belgische uitkering berekend volgens paragraaf 1 van dit artikel kleiner is dan het bedrag van de uitkering verschuldigd op basis van enkel de Belgische wetgeving , kent de Belgische bevoegde instelling een supplement toe , dat gelijk is aan het verschil tussen de som van
Le bénéficiaire d' une prestation d' invalidité de la législation belge conserve le bénéfice de cette prestation au cours d' un séjour dans l' autre Etat contractant , lorsque ce séjour a été préalablement autorisé par l' institution belge compétente .
De gerechtigde op een invaliditeitsuitkering van de Belgische wetgeving blijft deze uitkering verder genieten tijdens een verblijf in de andere overeenkomstsluitende Staat wanneer dit verblijf vooraf werd toegestaan door de Belgische bevoegde instelling .
À cette fin , il élargira les possibilités de cumul entre d' une part les allocations aux personnes handicapées et les indemnités d' invalidité et d' autre part les revenus professionnels .
Hiervoor zal ze de mogelijkheden voor cumul van enerzijds de uitkeringen aan de personen met een handicap en de invaliditeitsuitkeringen en anderzijds de beroepsinkomsten uitbreiden .
En d' autres mots , une personne bénéficiant d' une indemnité d' invalidité ne doit pas être condamnée à une inactivité totale .
Met andere woorden , een persoon die een invaliditeitsuitkering ontvangt , hoeft niet veroordeeld te zijn tot volledige inactiviteit .

126 sentence pairs total
126 in (DEFAULT)
.