Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Cet immeuble fut successivement hôtel , consulat du Siam , dépôt , quartier général d' une compagnie de gaz et d' électricité et atelier protégé .
Het was ooit een hotel , het Siamese consulaat , een warenhuis , het hoofdkwartier van een gas- en elektriciteitsmaatschappij en een beschutte werkplaats .
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l' arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant l' octroi d' interventions dans la rémunération et les charges sociales des travailleurs employés par les ateliers protégés , agréés par le Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap ( Fonds flamand pour l' Intégration sociale des Personnes handicapées )
22 SEPTEMBER 2006.- Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 houdende subsidieregeling van het loon en de sociale lasten van de werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap
A l' article 1er de l' arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant l' octroi d' interventions dans la rémunération et les charges sociales des travailleurs employés par les ateliers protégés agréées par le Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap , modifié par les arrêtés des 8 juin 1999 , 30 mars 2001 , et 24 décembre 2004 est complété par un § 5 , rédigé comme suit :
1. Aan artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 houdende subsidieregeling van het loon en de sociale lasten van de werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap , gewijzigd bij de besluiten van 8 juni 1999 , 30 maart 2001 en 24 december 2004 , wordt een § 5 toegevoegd , die luidt als volgt :
Il est accordé à tout atelier protégé , à partir du 7 avril 2007 , une intervention dans la rémunération et les charges sociales pour l' emploi des membres du personnel défis économiques .
Aan elke erkende beschutte werkplaats wordt vanaf 1 april 2007 een subsidie in het loon en de sociale lasten verleend voor de tewerkstelling van de personeelsleden economische uitdagingen .
Il est accordé à tout atelier protégé une subvention d' un demi-équivalent temps plein de membres du personnel défis économiques .
Elke beschutte werkplaats krijgt een halve voltijdse equivalent aan personeelsleden economische uitdagingen gesubsidieerd .
A tout atelier protégé ayant plus de 150 équivalents temps plein de travailleurs devant être placés provisoirement ou définitivement , selon le Fonds , dans un atelier protégé , il est accordé une subvention supplémentaire , par tranche entamée de 100 équivalents temps plein de travailleurs devant être placés provisoirement ou définitivement , selon le Fonds , dans un atelier protégé , à raison d' un demi-équivalent temps plein de membres du personnel défis économiques en plus des 150 premiers équivalent
Aan elke beschutte werkplaats met meer dan 150 voltijds equivalenten aan werknemers die volgens het Fonds voorlopig of definitief in een beschutte werkplaats geplaatst moeten worden , wordt per begonnen schijf van 100 voltijds equivalenten aan werknemers die volgens het Fonds voorlopig of definitief in een beschutte werkplaats geplaatst moeten worden , boven de eerste 150 voltijdse equivalenten , telkens een halve voltijdse equivalent aan personeelsleden economische uitdagingen extra gesubsidieerd .

37 sentence pairs total
37 in (DEFAULT)
.