| fr | nl |
---|
| Eteignez l´appareil d' air lorsque vous n' en avez pas besoin .
| Zet de luchtbehandeling af als deze niet nodig is .
|
| Après une période de fonctionnement , si vous éteignez l' appareil et vous le rallumez de suite , le compresseur mettra un certain temps à redémarrer .
| Als u , na dat het apparaat een tijd gewerkt heeft , het afzet en onmiddellijk daarna weer aanzet , zal de compressor enige tijd nodig hebben om weer op gang te komen .
|
| Eteignez l´appareil d' air lorsque vous n' en avez pas besoin .
| Zet het apparaat voor de luchtbehandeling af als u het niet nodig heeft .
|
| Si vous éteignez l' appareil et le rallumez , le compresseur se remettra à fonctionner au bout de 3 minutes environ .
| Als het apparaat afgezet wordt en weer opnieuw aangezet wordt , zal de compressor na ongeveer drie minuten weer op gang komen .
|
| Si , avant d' éteindre l' appareil , les ailettes latérales étaient ouvertes , lorsqu' il est rallumé , celles-ci s' ouvrent à nouveau .
| Als de kleppen open stonden voor dat u het apparaat afzet , gaan ze weer open zodra u het apparaat weer in werk stelt .
|