Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
neem verantwoordelijkhei0.19227!
Plot for translationsneem verantwoordelijkhei

frnl
Partout des hommes se lèvent et prennent leurs responsabilités .
Overal staan mensen op die hun verantwoordelijkheid nemen .
Vous pouvez également décider de ne pas donner suite aux possibilités offertes par l' enquête commerciale , auquel cas le tribunal prendra ses responsabiités .
U kan ook beslissen geen gevolg te geven aan de mogelijkheden geboden door het handelsonderzoek , in welk geval de Rechtbank haar verantwoordelijkheid zal nemen .
Willy De Clercq , partenaire de VDB au gouvernement , se montre cette fois comme vice-Premier ministre et rappelle le bon bilan d' une équipe dynamique qui aura été au pouvoir 653 jours durant , tout en insistant sur le fait que le PVV a pris ses responsabilités là où d' autres ont déserté .
In de campagne presenteerde De Clercq zich als vice-premier die met VDB een goede tandem vormde , samen met een ' dynamische ploeg ' die maar liefst 653 dagen aan de macht was .
Volgens De Clercq had de PVV haar verantwoordelijkheid genomen , terwijl anderen vaandelvlucht hadden gepleegd .
Elle repose sur l' implication de chaque collaborateur dans les activités quotidiennes , sur des équipes qui , à chaque niveau , prennent leurs responsabilités sous la conduite de leaders .
Het stoelt op de betrokkenheid van iedere medewerker bij de dagelijkse activiteiten en op teams die op elk niveau hun verantwoordelijkheid nemen onder de leiding van leaders .
Dans le cas où l' établissement a pris sur lui la responsabilité d' introduire la demande d' intervention pour le bénéficiaire , il s' engage à ne pas lui porter en compte les frais qui ne sont pas remboursés par l' organisme assureur pour cause d' introduction tardive de la demande ( après le délai légal ) .
Indien de inrichting de verantwoordelijkheid op zich heeft genomen om zelf de aanvraag om tegemoetkoming in te dienen , verbindt zij zich ertoe de onkosten die door de verzekeringsinstelling niet worden vergoed wegens het laattijdig ( na de wettelijke termijn ) indienen van de aanvraag , niet aan de betrokken rechthebbende aan te rekenen .
De sorte qu' ils n' ont pas de véritable motivation pour travailler d' arrache-pied , s' engager ou prendre des responsabilités.»
Daardoor bestaat er voor hen geen echte stimulans om hard te werken , zich te engageren of om verantwoordelijkheden te nemen .
De sorte qu' ils n' ont pas de véritable motivation pour travailler d' arrache-pied , s' engager ou prendre des responsabilités.»
Daardoor bestaat er voor hen geen echte stimulans om hard te werken , zich te engageren of om verantwoordelijkheden te nemen .
5 . Prenez vos responsabilités , ne les déchargez pas sur le consultant
5. Neem uw verantwoordelijkheid en schuif die niet door naar de adviseur

8 sentence pairs total
8 in (DEFAULT)
.