Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
treden0.261415
werking0.139647
kracht0.132323
inwerkingtreding0.093100
gelden0.089709
voorschrift0.070426
Plot for translationsinwerkingtredingkrachttredenvoorschriftwerkinggelden

frnl
L1 Lors du montage de foyers gaz , veuillez respecter les dispositions légales en vigueur dans votre pays ( En Allemagne par ex : les Règles technique TRGI régissant l' installation du gaz ) .
Bij de montage van gaskookzones moeten de geldende wettelijke nationale voorschriften ( bijv. in Duitsland : Technische regels gasinstallatie TRGI ) in acht worden genomen .
Cette directive prescrit le cadre de la reprise et du recyclage des anciens appareils en vigueur dans tout l' UE .
De richtlijn bepaalt het kader voor een voor de gehele EU geldende terugname en verwerking van afgedankte apparatuur .
Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à déplacer une prise ou à changer le cordon de branchement , en respectant les prescriptions en vigueur .
Het aanbrengen van het stopcontact of het vervangen van de aansluitkabel dient door een elektricien , met inachtneming van de geldende voorschriften , te worden uitgevoerd .
Seul un tel disjoncteur garantit la conformité avec les préscriptions actuellement en vigueur .
Alleen deze aardlekschakelaar voldoet aan de nu geldende voorschriften .
Avant de vous débarrasser d' un appareil hors d' usage , vous devez faire en sorte que son état inutilisable soit visible puis vous devrez le déposer à l' endroit prévu pour ce faire par les lois nationales en vigueur .
Voordat u het apparaat afdankt dient u het zichtbaar onklaar te maken en het apparaat te verwijderen conform de geldende nationale wetgeving .
Ceci discriminerait également ceux qui n' ont pas introduit de demande pour le nom en question , mais qui l' auraient certainement fait si les règles en vigueur alors ne refusaient pas de tels noms .
Dit zou ook onrechtvaardig zijn ten opzichte van degenen die geen aanvraag ingediend hebben voor die naam , maar die het wel gedaan zouden hebben indien de toen geldende regels dergelijke namen niet hadden geweigerd .
L' avantage consiste en l' octroi d' allocations familiales conformément aux montants en vigueur pour un travailleur salarié en incapacité de travail qui ouvre le droit aux allocations familiales .
Het voordeel bestaat uit de toekenning van kinderbijslag overeenkomstig de bedragen die gelden voor een arbeidsongeschikte werknemer die het recht op kinderbijslag opent .
Le régime légal de pension , actuellement en vigueur , est un régime de répartition , où les travailleurs actifs payent les pensions d' aujourd'hui .
Het thans geldend wettelijk pensioenstelsel is een repartitiestelsel , waarin de actieve werknemers de huidige pensioenen betalen .
la vérification du droit et de la procédure sur un échantillonnage de dossiers ; cette vérification est effectuée sur la base d' une procédure établie dans un manuel de contrôle en vigueur au service d' inspection ;
de controle van het recht en van de procedure over de steekproef van dossiers ; deze controle wordt uitgevoerd op basis van een procedure die bepaald is in een bij de inspectiedienst geldend controlehandboek ;
Dans ce cas , la rémunération fictive de cette dernière période a pour base la rémunération fictive en vigueur pour l' année civile durant laquelle s' est terminée la première période de chômage .
In dat geval heeft het fictief loon voor deze laatste periode als basis het fictief loon dat geldt voor het kalenderjaar waarin de eerste periode van werkloosheid werd beëindigd .

30 sentence pairs total
30 in (DEFAULT)
.