Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
treden0.261415
werking0.139647
kracht0.132323
inwerkingtreding0.093100
gelden0.089709
voorschrift0.070426
Plot for translationsinwerkingtredingkrachttredenvoorschriftwerkinggelden

frnl
1 . La date d' entrée en vigueur : au 1er janvier 2007 , mais qu' en est -il des pécules de vacances de l' exercice de vacances 2006 ?2 .
1. De datum van inwerkingtreding : vanaf 1 januari 2007 , maar wat met de vakantiegelden van het vakantiedienstjaar 2006 ?
1 . La date d' entrée en vigueur : au 1er janvier 2007 , mais qu' en est -il des pécules de vacances de l' exercice de vacances 2006 ?
1. De datum van inwerkingtreding : vanaf 1 januari 2007 , maar wat met de vakantiegelden van het vakantiedienstjaar 2006 ?
Entrée en vigueur : date de circulaire
Inwerkingtreding : datum van de omzendbrief
Eventualités antérieures à l' entrée en vigueur de la Convention
Gebeurtenissen voorafgaand aan de inwerkingtreding van de Overeenkomst
2 . La présente Convention n' ouvre aucun droit à des prestations pour une période antérieure à son entrée en vigueur .
2. Deze Overeenkomst doet geen enkel recht ontstaan op uitkeringen voor een tijdvak dat aan haar inwerkingtreding voorafgaat .
3 . Toute période d' assurance accomplie sous la législation de l' un des Etats contractants avant la date d' entrée en vigueur de la présente Convention est prise en considération pour la détermination du droit à une prestation s' ouvrant conformément aux dispositions de cette Convention .
3. Ieder verzekeringstijdvak dat onder de wetgeving van een van de overeenkomstsluitende Staten werd vervuld vóór de inwerkingtreding van deze Overeenkomst wordt in aanmerking genomen voor het vaststellen van het recht op een overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst verkregen uitkering .
5 . Au cas où l' article 8 est appliqué aux personnes envoyées vers le territoire d' un Etat contractant avant la date d' entrée en vigueur de la présente Convention , les périodes d' occupation antérieures auxquelles il est fait référence dans cet article seront considérées comme ayant débuté à cette date .
5. Ingeval artikel 8 wordt toegepast op personen die naar een overeenkomstsluitende Staat werden gestuurd vóór de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst , worden de periodes van tewerkstelling waarnaar in dat artikel wordt verwezen , geacht in te gaan op die datum .

151 sentence pairs total
151 in (DEFAULT)
.