Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
net0.169746
terecht0.165313
kort0.124867
juist0.087696
alleen0.0822544
vlak0.065800
Plot for translationsterechtjuistnetvlakkortalleen

frnl
Incliner alors la tondeuse juste ce qu' il faut et uniquement sur le côté opposé a l' utilisateur .
Kantel in dit geval alleen zo ver als nodig is en alleen aan de van u afgekeerde zijde .
Humalog Mix25 peut être administré peu de temps avant les repas .
Quand cela est nécessaire , Humalog Mix25 peut être administré juste après les repas .
Humalog Mix25 dient alleen te worden toegediend via subcutane injectie .
Merci , je dois aller au cimetière .
Juste un petit tour de pâté de maisons .
' Nee dank je , ik moet naar de begraafplaats . '
' Alleen maar een blokje om . '
Rien à voir avec une quelconque surdité ou une défaillance auditive , il s' agissait juste de qualifier une particularité exceptionnelle , inexpliquée , à laquelle les fameux êtres de silence devaient leur salut .
Het had niets te maken met een vorm van doofheid , met een gehoorstoornis ; er werd alleen een uitzonderlijk , onverklaarbaar kenmerk mee aangeduid , waaraan de ' stiltewezens ' hun heil dankten .
Dans le flot , je passais souvent pour un étranger , oh ! pas méchant , juste un peu spécial , mais inoffensif .
In die stroom werd ik vaak als vreemde beschouwd , o , geen kwaaie hoor , alleen ' een tikje speciaal , maar onschuldig ' .
Vous savez , c' est juste pour éplucher les fruits ou des bricoles dans ce genre .
' Ach , het is alleen maar om fruit te schillen en dat soort dingen . '
Je voulais juste faire un essai , une sortie .
Het was alleen maar een test , een verkenningstocht .
En arrivant en France , elle ne se faisait pas trop d' illusions sur ce qui l' attendait ; elle venait juste chercher un peu de repos , de sécurité .
Toen ze in Frankrijk kwam , maakte ze zich niet te veel illusies over wat haar te wachten stond ; ze was alleen maar op zoek naar wat rust , zekerheid .
Toute adoption doit se fonder sur de justes motifs et , si elle porte sur un enfant , elle ne peut avoir lieu que dans son intérêt supérieur et dans le respect des droits fondamentaux qui lui sont reconnus en droit international .
Adopties moeten altijd gegrond zijn op wettige redenen en , ingeval ze betrekking hebben op een kind , kunnen ze alleen maar plaatsvinden in het hoger belang van dat kind en met eerbied voor de fundamentele rechten die het op grond van het internationaal recht toekomen .

38 sentence pairs total
38 in (DEFAULT)
.