Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
La présente notice d' emploi vaut pour plusieurs versions de l' appareil .
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat .
Cette restriction ne vaut pas pour les cuisinières à gaz et les foyers aux gaz .
Deze beperking geldt niet voor gasfornuizen en gasplateaus .
Valent comme tel les commutateurs dont l' ouverture entre contacts dépasse 3 mm et qui sectionnent tous les pôles .
Als scheidingsvoorzieningen gelden schakelaars met een contactopening van meer dan 3 mm en uitschakeling met alle polen .
La température-cible s' applique et vaut pareillement sur les deux niveaux de débit d' air II et III .
Elle n' est pas modifiée par une commutation entre les niveaux II et III .
De doeltemperatuur geldt voor beide blaasstanden en verandert bij een wisseling tussen de standen II en III niet .
Dans le cas visé à l' article 25 de la Convention , l' intéressé est tenu de présenter à l' organisme compétent de l' Etat contractant auprès duquel il fait valoir des droits à prestations tous renseignements relatifs aux prestations octroyées antérieurement pour la maladie professionnelle considérée .
In het geval bedoeld in artikel 25 van de Overeenkomst , is de belanghebbende verplicht het bevoegd orgaan van de overeenkomstsluitende Staat waarbij hij zijn rechten op prestaties laat gelden alle inlichtingen mede te delen over prestaties toegekend vóór de bedoelde beroepsziekte .
Ceci vaut également en ce qui concerne la décision relative à l' octroi de l' allocation de remplacement de revenus , pour l' avantage relatif à la carrière .
Dit geldt ook wat de beslissing met betrekking tot de toekenning van de inkomensvervangende tegemoetkoming betreft , voor het voordeel inzake loopbaan .
Non seulement , la semaine de travail moyenne s' est considérablement raccourcie pendant cette période , mais ce constat vaut également pour la durée moyenne de notre carrière .
Niet alleen is onze gemiddelde werkweek in die periode veel korter geworden , maar dat geldt eveneens voor onze gemiddelde loopbaan .
3 . La réponse apportée à la première question vaut également dans l' hypothèse inverse lors du passage du secteur privé vers le secteur public .
3. Het antwoord op de eerste vraag geldt ook in de omgekeerde hypothese van overgang van de privésector naar de overheidssector .
Cette règle vaut pour tout un chacun , que vous soyez statutaire , contractuel ou stagiaire , et est fixée par la loi .
Dit geldt voor iedereen , of je nu statutair , contractueel of stagiair bent , en is bij wet bepaald .
Cette mesure ne vaut que pour :
Deze maatregel geldt enkel voor :

67 sentence pairs total
67 in (DEFAULT)
.