Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Mise en fonctionnement : Mettre l' interrupteur Marche/Arrêt2 sur I .
Inschakelen : Aan-/uit-knop 2 op I zetten .
Après une coupure de courant , l' appareil redémarre immédiatement si vous n' avez pas ramené l' interrupteur en position éteinte .
Bij stroomstoring blijft het apparaat ingeschakeld .
Introduisez les accessoires dans le récipient puis amenez l' interrupteur sur la position voulue .
Hulpstuk in de kom steken en het apparaat inschakelen op de gewenste stand .
Après enclenchement de l' interrupteur principal , l' anneau lumineux de la touche ( ! ) 4 s' allume en vert .
Nadat de netschakelaar is ingeschakeld , wordt de verlichtingsring van toets ( ! ) 4 groen .
2 Interrupteur principal Marche/Arrêt avec voyant de contrôle vert ( s' allume lorsque l' interrupteur principal est enclenché ) .
2 Hoofdschakelaar Aan / Uit met groen controlelampje ( brandt als de hoofdschakelaar is ingeschakeld ) .
Mettre en marche avec l' interrupteur 2 , le témoin rouge s' allume .
Met schakelaar 2 inschakelen , het rode lampje brandt .
Le fait de porter l' appareil avec le doigt sur l' interrupteur ou de brancher l' appareil sur la source de courant lorsque l' interrupteur est en position de fonctionnement , peut être source d' accidents .
Als u bij het dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of als u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit , kan dit tot ongevallen leiden .

60 sentence pairs total
60 in (DEFAULT)
.