Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
L' Europe est synonyme de croissance économique , de prospérité et de sécurité pour nos populations .
Europa gaat over het bereiken van economische groei , welvaart en veiligheid voor onze volkeren .
À présent , les dirigeants ont un nouveau défi à relever : faire partager , à tous , les dividendes de l' adhésion , mettre à profit l' accès aux marchés pour créer la prospérité , et préparer l' adhésion à l' UME .
Heden staan de leiders voor een nieuwe uitdaging , namelijk om de voordelen van de toetreding te spreiden , gebruik te maken van de toegang tot markten om voor welvaart te zorgen en om zich voor te bereiden op toetreding tot de EMU .
Les États membres et le Conseil européen lui-même devraient être les premiers à expliquer que la prospérité à long terme de l' Europe exige de se concentrer sur la création d' emplois plutôt que de préserver les emplois existant et sur l' encouragement des compétences et de la faculté d' adaptation de la population .
De lidstaten en de Europese Raad moeten vooropgaan met uitleggen dat de welvaart op lange termijn in Europa gebaat is bij aandacht voor het scheppen van werkgelegenheid en niet zozeer het behouden van arbeidsplaatsen , en bij het bevorderen van de vaardigheden en het aanpassingsvermogen van mensen .
Je voudrais vous demander à tous , au cours des prochaines semaines et des prochains mois , de faire activement campagne sur toutes ces questions et en faveur de notre cause commune : une paix , une prospérité et une stabilité durables dans l' ensemble de notre continent .
Ik wil u allemaal oproepen in de komende weken en maanden actief campagne te voeren over al deze onderwerpen en voor onze gemeenschappelijke zaak - voor langdurige vrede , welvaart en stabiliteit in heel Europa .
Ses axes principaux sont la lutte contre la pauvreté , le respect de l' humain et de sa qualité de vie , la prospérité économique génératrice de progrès social et environnemental .
De hoofdlijnen van haar actie zijn voornamelijk de strijd tegen de armoede , de eerbiediging van de mens en van zijn levenskwaliteit , de economische welvaart die sociale en milieuvooruitgang mogelijk maakt .
Rapport Mc Kinsey Prospero , Un nouvel élan pour la prospérité économique en Belgique , 2004 http ://www.mckinsey.com/locations/benelux/work/prospero/
Verslag Mc Kinsey Prospero , Een nieuw elan voor de economische welvaart in België , 2004 http://www.mckinsey.com/locations/benelux/work/prospero/
La ville était au comble de son expansion et de sa prospérité .
De stad had qua ontwikkeling en welvaart haar hoogtepunt bereikt .
Le fait est que la prospérité générale redoubla .
Het antwoord is dat de algemene welvaart verdubbelde .
Cette prospérité nouvelle avait aussi son côté négatif , elle ne profitait qu' à la bourgeoisie .
De nieuwe welvaart had ook een negatieve kant .
Alleen de middenklasse haalde voordeel uit de situatie .

82 sentence pairs total
82 in (DEFAULT)
.