| fr | nl |
---|
| Une part importante de ces boues de dragage sont déversées dans la mer , mais une quantité substantielle sera cependant ramenée des sites de déversement vers la côte où elles ont été draguées .
| Een groot deel van dit baggermateriaal wordt terug in zee gestort . Toch zal een aanzienlijk deel van het gestorte materiaal vanaf de stortplaatsen terug naar de kust vervoerd worden , waar het gebaggerd werd .
|
| Mesure du transport des sédiments en mer
| Metingen van het sedimenttransport in de zee
|
| Les fleuves déversent de l' eau douce à faible salinité et le degré de salinité peut être utilisé pour déterminer la dispersion de l' eau des fleuves dans la mer .
| Rivieren voeren zoetwater met een laag zoutgehalte naar de zee , zodat het zoutgehalte gehanteerd kan worden om na te gaan waar het rivierwater naar toe gaat .
|
| Le réalisme des modèles d' écosystèmes ( validation du modèle ) est évalué en comparant leurs résultats avec des données provenant de mesures relevées en mer par l' UGMM et l' Université de Bruxelles sur le Belgica , dans le cadre de nos activités de surveillance .
| De bruikbaarheid van ecosysteemmodellen ( model validation ) wordt getoetst door hun resultaten te vergelijken met de gegevens van metingen op zee die de BMM en de Université Libre de Bruxelles op de Belgica uitvoeren in het kader van onze monitoringactiviteiten .
|
| Des mesures de routine , et notamment de chlorophylle a et des particules en suspension , sont également réalisées dans le cadre de la télédétection et pour les urgences en mer .
| Routinematige metingen op chlorofyl en deeltjes in suspensie vinden ook plaats in het kader van de ruimte-teledetectie en voor noodgevallen op zee .
|
| C' est bien ce que vise le nouveau programme en orientant l' observation aérienne vers tout ce qui peut caractériser l' état de la mer , son environnement et ce qui s' y passe .
| Dit is precies wat het nieuwe programma beoogt door haar luchtobservatie te oriënteren naar alles wat de toestand van de zee beschrijft en naar alle activiteiten die op zee gebeuren .
|
| Mais toutes les facettes de la mer dans l' espace placé sous la juridiction de la Belgique méritent l' attention de nos observateurs aériens et ils s' efforcent de les découvrir et de les documenter .
| Maar alle facetten van de zee in het Belgische zeegebied verdienen de aandacht van de BMM-waarnemers in de lucht die zich onophoudelijk inspannen om deze te documenteren .
|
| C' est la seule manière de préserver les services que la mer peut nous rendre , aujourd'hui et dans l' avenir .
| Op deze manier wordt de duurzaamheid van de zee zowel vandaag als morgen gewaarborgd .
|