| fr | nl |
---|
| La touche d' éjection est inopérante si l' interrupteur ne se trouve pas sur 0/Off .
| De uitwerptoets werkt niet wanneer de schakelaar niet op / Off staat .
|
| Si vous tournez l' interrupteur du foyer de sorte que le point situe sur l' interrupteur et celui situe sur le bandeau de commande concordent , la flamme disparait et le foyer s' éteint .
| Wanneer u de kookzoneknop zodanig draait dat de punt op de knop tegen de punt op het bedieningspaneel staat , gaat de vlam uit en is de kookzone uitgeschakeld .
|
| Ces numéros se trouvent à l' intérieur de l' appareil , sur la plaque signalétique accessible une fois la grille de filtre retirée .
| De nummers staan op het typeplaatje dat u vindt in de binnenruimte van de afzuigkap nadat u het filterrooster hebt verwijderd .
|
| L' appareil se trouve en mode Veille .
| Het apparaat staat nu op stand-by .
|
| Le sélecteur de fonctions 2 doit se trouver sur ~ .
| Functiekeuzeknop 2 moet op g staan .
|
| Ne pas s' asseoir , monter ou s' appuyer sur la porte frontale ou sur l' appareil d' air conditionné .
| Laat niet toe dat de kinderen op de voordeur of op het apparaat zelf gaan zitten , staan of leunen .
|
| Tenez les petits enfants éloignés de l' appareil d' air conditionné , spécialement si sa porte frontale est ouverte , pour éviter qu' ils ne se suspendent ou ne s' appuient à la porte , et empêcher ainsi le renversement de l' appareil .
| Houdt kleine kinderen op een afstand van het airconditioning apparaat , vooral als het voordeurtje open staat , om te voorkomen dat ze er aan gaan hangen of duwen , wat als gevolg zou kunnen hebben dat het apparaat omvalt .
|
| Dans ce cas l' appareil s' arrête .
| In dat geval staat het apparaat stil .
|