| fr | nl |
---|
| Il est également possible d' utiliser l' accessoire d' installation pour fenêtre / balcon coulissant ( voir Description des accessoires ) fourni avec l' appareil , Fig . 13 : a , b , c , d . Celui-ci sert aussi bien pour les fenêtres horizontales que verticales .
| U kunt hiervoor ook het installatie onderdeel gleuf raam / balkon gebruiken . ( Zie Beschrijving van de onderdelen ) dat bij dit apparaat geleverd wordt , fig. 13 : a , b , c , d. Dit is zowel op horizontale als op verticale ramen te gebruiken .
|
| Le rail de guidage 29 permet des coupes de grande précision , aussi bien des coupes verticales que des coupes d' onglet allant jusqu' a 450 .
| De geleiderail ( 29 ) maakt bijzonder nauwkeurig zagen mogelijk , zowel recht als onder verstek tot 45 ° .
|
| Le plateau coulissant peut dès lors être translaté jusqu' en butée aussi bien vers l' avant que vers l' arrière .
| De schuiftafel kan daardoor zowel naar voren als naar achteren tot aan de aanslag worden verschoven .
|
| Les produits de son secteur Biens de Consommation et Technique du Bâtiment , qui s' adressent aux firmes , aux artisans de métier et aux particuliers , ont contribué pour 25% au chiffre d' affaires du Groupe en 2006 .
| Producten van de divisie consumentengoederen en bouwtechnologie , zowel voor bedrijven als privé-eindverbruikers , vertegenwoordigden in 2006 25 % van de concernomzet .
|
| Aussi bien les rémunérations forfaitaires des travailleurs rémunérés au pourboire ou au service que les forfaits applicables aux travailleurs occasionnels sont indexés et adaptés .
| Zowel de forfaitaire lonen van de werknemers wier loon uit fooien of bedieningsgeld bestaat als de forfaits van toepassing op gelegenheidswerknemers worden geïndexeerd en aangepast .
|
| En outre , diverses lois lui confèrent une mission d' avis ou de proposition préalable à l' adoption de leurs arrêtés d' exécution ; c' est le cas en ce qui concerne aussi bien le droit du travail individuel et collectif ( durée du travail , contrats de travail , protection de la rémunération , ... ) qu' en droit de la sécurité sociale ( assujettissement à la sécurité sociale , notion de rémunération cotisable , pensions , ... ) .
| Bovendien kan de NAR krachtens diverse wetten adviezen verstrekken of voorstellen formuleren vooraleer de besluiten tot uitvoering van deze wetten worden genomen ; dit geldt zowel voor het individueel en collectief arbeidsrecht ( arbeidsduur , arbeidsovereenkomsten , loonbescherming , ... ) als voor het socialezekerheidsrecht ( onderwerping aan de sociale zekerheid , begrip loon waarop bijdragen verschuldigd zijn , pensioenen , ... ) .
|
| Les ressources peuvent être aussi bien des personnes que des groupes .
| De resources kunnen zowel personen zijn als groepen .
|
| Aussi bien des personnes que du matériel peuvent être affectés à une tâche déterminée .
| Zowel personen als materiaal kunnen toegekend worden aan een bepaalde taak .
|