Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
aimer que
apparaître que
avoir que
connaître que
donner que
entraîner que
envoyer que
faire que
falloir que
observer que
occuper que
offrir que
poser que
recevoir que
représenter que
savoir que
trouver que

~probfreqcompo
dat0.45324737
dan0.1478430
als0.06713493
die0.06725222
wat0.0344915
Plot for translationswatdanalsdatdie

frnl
Celles-ci sont rassemblées en un système d' équations ... qui ne sont qu' une ré-écriture appropriée des vieilles lois de conservation de la masse et de l' énergie .
Deze worden samengebracht in een systeem van vergelijkingen , die eigenlijk niet meer zijn dan een aangepast herschrijven van de aloude wetten van behoud van massa en energie .
Le sable grossier , par exemple , est moins facilement érodé que le sable fin .
Het grove zand bijvoorbeeld zal minder makkelijk geërodeerd worden dan het fijn slib .
Le sable plus lourd se dépose plus rapidement que la boue légère .
Het zwaardere zand zal sneller neerslaan dan het lichte slib .
Dès lors , en regard des conditions de plongée que l' on rencontre en mer du Nord , seuls des scientifiques plongeurs confirmés prennent part à de telles campagnes .
Rekening houdend met de duikomstandigheden die op de Noordzee gebruikelijk zijn , nemen dan ook alleen ervaren duikers aan deze campagnes deel .
Au fil des ans , il est devenu clair qu' un avion équipé pour la télédétection offrait la possibilité à l' UGMM , au-delà de sa mission initiale , d' assurer d' autres services en mer , comme l' évaluation scientifique détaillée des pollutions graves survenant en cas d' accident de navigation et l' assistance effective dans la lutte , le contrôle de la pêche et de l' exploitation de sables et de graviers , l' observation de mammifères marins et des concentrations d' oiseaux de mer , la localisation de fron
In de loop der jaren werd duidelijk dat een vliegtuig uitgerust voor teledetectie meer kan bieden dan louter haar oorspronkelijke opdracht .
De meerwaarde lag in bijkomende taken zoals de grondige wetenschappelijke evaluatie van ernstige verontreiniging door scheepsongevallen gepaard gaand met een doeltreffende begeleiding van de bestrijdingsschepen .
Maar ook de controle van de beroepsvisserij en zandwinningsschepen , het waarnemen van zeezoogdieren en zeevogelpopulaties , het lokaliseren van mariene fronten die verschillende types water scheiden , en de waarneming van seizoensgebonden algenbloei behoren inmiddels tot deze aanvullende taken .
En cas de prolifération algaire provoquant le risque que de grandes quantités de mousses atteignent la côte , l' UGMM évalue la situation et en informe la centrale de la Garde Côtière .
Wanneer grote hoeveelheden algen in zee worden waargenomen , die voor het schuim op het strand zorgen , dan wordt dit geëvalueerd en wordt de Kustwacht geïnformeerd .
En comparaison , d' autres sources ( production et utilisation en radiopharmacie , entretien de sous - marins nucléaires , rejets historiques de déchets en mer et accidents autres que Tchernobyl ) négligeables .
Ter vergelijking , de andere aanvoer ( productie en gebruik bij radiofarmacie , onderhoud van nucleaire onderzeeërs , historische stortingen van afval in zee , andere ongevallen dan Tchernobyl ) is verwaarloosbaar .
L' étude montre aussi que les doses , provenant des activités industrielles , dans le biote ( autre que l' homme ) sont faibles , d' un ordre de grandeur comparable au bruit de fond naturel .
De studie toont ook aan dat in andere levende wezens dan de mens , de dosissen radioactiviteit van industriële afkomst zeer laag zijn .
Ze zijn vergelijkbaar met de natuurlijke dosis .
L' étude en retient la conclusion que , sur base des connaissances actuelles , on ne doit pas s' attendre à des effets négatifs sur les populations du biote marin .
De studie besluit dan ook dat op basis van de huidige kennis , geen negatieve effecten op het leven in zee te verwachten zijn .

5438 sentence pairs total
5438 in (DEFAULT)
.