| fr | nl |
---|
| Toutes ces variables sont liées les unes aux autres et le degré de complexité et d' incertitude va croissant de la physique à la biologie .
| Al deze variabelen zijn onderling met elkaar verbonden en de graad van complexiteit en onzekerheid gaat in stijgende lijn van fysica tot biologie .
|
| Lorsque ces modèles ont atteint un niveau acceptable de maturité et de fiabilité , on parle alors de modèles opérationnels capables de fournir divers informations et services marins , de nature comparable à ce que la météorologie produit depuis longtemps .
| Van zodra deze modellen een aanvaardbare maturiteit en betrouwbaarheid bereikt hebben , spreekt men over operationele modellen . Deze zijn in staat allerlei mariene informatie en diensten te leveren , vergelijkbaar met wat de meteorologie al vele jaren aanreikt .
|
| Ce dernier tient compte de l' influence de la lune et des astres sur le mouvement de l' eau ( mode harmonique ) ainsi que de l' effet des conditions météorologiques ( vent et pression ) .
| Voor deze hoogte houdt het model rekening met de invloed van de maan en de sterren op de bewegingen van het water alsook met de wind en luchtdruk .
|
| Fronts : Par analogie avec les situations météorologiques , ces lignes de séparation entre différentes masses d' eau peuvent être observées au moyen de photos prises par satellite .
| Fronten : in analogie met meteorologische situaties vormen deze de scheidingslijn tussen verschillende watermassa's en kunnen worden geobserveerd via satellietbeelden .
|
| Ces fluctuations influencent à leur tour les courants et la dispersion de la température , de la salinité et d' autres substances à une macro échelle .
| Deze fluctuaties beïnvloeden op hun beurt de stromingen en de verspreiding van temperatuur , saliniteit en andere substanties op macro-schaal .
|
| Pour intégrer ces effets dans le modèle , il faut pouvoir disposer de données météorologiques ( vitesse et direction du vent , pression atmosphérique , humidité et température de l' air , nébulosité ) qui sont généralement fournies par un modèle météorologique .
| Om deze effecten in te brengen in het model moet men beschikken over meteorologische gegevens ( wind snelheid en richting , atmosferische druk , luchtvochtigheid en temperatuur , bewolkingsgraad ) die gewoonlijk geleverd worden via een weermodel .
|
| Ces contraintes de fond sont la conséquence des courants maritimes , des marées et des vagues .
| Deze bodemspanning is het gevolg van de waterstromingen , de getijden en de golven .
|